1.Chronik 6
Parallel Kapitel
LUTTEXMOD
15:27 Die Kinder Levis waren: Gerson, Kahath und Merari.1Die Söhne Levis waren: Gerson, Kahath und Merari.1Die Kinder Levis waren: Gersom, Kahath und Merari.
25:28 Die Kinder aber Kahaths waren: Amram, Jizhar, Hebron und Usiel.2Und die Söhne Kahaths: Amram, Jizhar, Hebron und Ussiel.2Die Kinder aber Kahaths waren: Amram, Jezehar, Hebron und Usiel.
35:29 Die Kinder Amrams waren: Aaron, Mose und Mirjam. Die Kinder Aaron waren Nadab, Abihu, Eleasar und Ithamar.3Und die Söhne Amrams: Aaron, Mose und Mirjam. Und die Söhne Aarons: Nadab, Abihu, Eleasar und Ithamar.3Die Kinder Amrams waren: Aaron, Mose und Mirjam. Die Kinder Aarons waren: Nadab, Abihu, Eleasar und Ithamar.
45:30 Eleasar zeugte Pinehas. Pinehas zeugte Abisua.4Eleasar erzeugte Pinehas, Pinehas erzeugte Abisua,4Eleasar zeugete Pinehas. Pinehas zeugete Abisua.
LUTTEXMOD
55:31 Abisua zeugte Bukki. Bukki zeugte Usi.5Abisua erzeugte Bukki, Bukki erzeugte Ussi,5Abisua zeugete Buki. Buki zeugete Usi.
65:32 Usi zeugte Serahja. Serahja zeugte Merajoth.6Ussi erzeugte Serahja, Serahja erzeugte Merajoth6Usi zeugete Seraja. Seraja zeugete Merajoth.
75:33 Merajoth zeugte Amarja. Amarja zeugte Ahitob.7Merajoth erzeugte Amarja, Amarja erzeugte Ahitub,7Merajoth zeugete Amarja. Amarja zeugete Ahitob.
85:34 Ahitob zeugte Zadok. Zadok zeugte Ahimaaz.8Ahitub erzeugte Zadok, Zadok erzeugte Ahimaaz,8Ahitob zeugete Zadok. Zadok zeugete Ahimaaz.
95:35 Ahimaaz zeugte Asarja. Asarja zeugte Johanan.9Ahimaaz erzeugte Asarja, Asarja erzeugte Johanan,9Ahimaaz zeugete Asarja. Asarja zeugete Johanan.
LUTTEXMOD
105:36 Johanan zeugte Asarja, den, der Priester war in dem Hause, das Salomo baute zu Jerusalem.10Johanan erzeugte Asarja; das ist der, welcher Priesterdienst that in dem Tempel, den Salomo zu Jerusalem erbaut hatte.10Johanan zeugete Asarja, den, der Priester war im Hause, das Salomo bauete zu Jerusalem.
115:37 Asarja zeugte Amarja. Amarja zeugte Ahitob.11Asarja aber erzeugte Amarja, Amarja erzeugte Ahitub,11Asarja zeugete Amarja. Amarja zeugete Ahitob.
125:38 Ahitob zeugte Zadok. Zadok zeugte Sallum.12Ahitub erzeugte Zadok, Zadok erzeugte Sallum,12Ahitob zeugete Zadok. Zadok zeugete Sallum.
135:39 Sallum zeugte Hilkia. Hilkia zeugte Asarja.13Sallum erzeugte Hilkia, Hilkia erzeugte Asarja,13Sallum zeugte Hilkija. Hilkija zeugete Asarja.
145:40 Asarja zeugte Seraja. Seraja zeugte Jozadak.14Asarja erzeugte Seraja, Seraja erzeugte Jozadak.14Asarja zeugete Seraja. Seraja zeugete Jozadak.
155:41 Jozadak aber ward mit weggeführt, da der HERR Juda und Jerusalem durch Nebukadnezar ließ gefangen wegführen.15Jozadak aber zog von dannen, als Jahwe die Bewohner von Juda und Jerusalem durch Nebukadnezar hinwegführen ließ.15Jozadak aber ward mit weggeführet, da der HERR Juda und Jerusalem durch Nebukadnezar ließ gefangen wegführen.
LUTTEXMOD
166:1 So sind nun die Kinder Levis diese: Gerson, Kahath, Merari.16Die Söhne Levis waren: Gersom, Kahath und Merari.16So sind nun die Kinder Levis diese: Gersom, Kahath, Merari.
17So heißen aber die Kinder Gersons: Libni und Simei.17Und dies sind die Namen der Söhne Gersoms: Libni und Simei.17So heißen aber die Kinder Gersoms: Libni und Simei.
18Aber die Kinder Kahaths heißen: Amram, Jizhar, Hebron und Usiel.18Und die Söhne Kahaths waren: Amram, Jizhar, Hebron und Ussiel.18Aber die Kinder Kahaths heißen: Amram, Jezehar, Hebron und Usiel.
19Die Kinder Meraris heißen: Maheli und Musi. Das sind die Geschlechter der Leviten nach ihren Vaterhäusern.19Die Söhne Meraris waren: Maheli und Musi. Und dies sind die Geschlechter der Leviten nach ihren Familien:19Die Kinder Meraris heißen: Maheli und Musi. Das sind die Geschlechter der Leviten unter ihren Vätern.
LUTTEXMOD
20Gerson Sohn war Libni; des Sohn war Jahath; des Sohn war Simma;20Von Gersom kamen: sein Sohn Libni, dessen Sohn Jahath, dessen Sohn Simna,20Gersoms Sohn war Libni; des Sohn war Jahath; des Sohn war Sima;
21des Sohn war Joah; des Sohn war Iddo; des Sohn war Serah; des Sohn war Jeathrai.21dessen Sohn Joah, dessen Sohn Iddo, dessen Sohn Sera, dessen Sohn Jeathrai.21des Sohn war Joah; des Sohn war Iddo; des Sohn war Serah; des Sohn war Jeathrai.
22Kahaths Sohn aber war Aminadab; des Sohn war Korah; des Sohn war Assir; 22Die Söhne Kahaths waren: sein Sohn Amminadab, dessen Sohn Korah, dessen Sohn Assir,22Kahaths Sohn aber war Amminadab; des Sohn war Korah; des Sohn war Assir;
23des Sohn war Elkana; des Sohn war Abiasaph; des Sohn war Assir;23dessen Sohn Elkana, dessen Sohn Ebjasaph, dessen Sohn Assir,23des Sohn war Elkana; des Sohn war Abiassaph; des Sohn war Assir;
24des Sohn war Thahat; des Sohn war Uriel; des Sohn war Usia; des Sohn war Saul.24dessen Sohn Thahath, dessen Sohn Uriel, dessen Sohn Ussia, dessen Sohn Saul.24des Sohn war Thahath; des Sohn war Uriel; des Sohn war Usija; des Sohn war Saul.
LUTTEXMOD
25Die Kinder Elkanas waren: Amasai und Ahimoth;25Und die Söhne Elkanas waren: Amasai und Ahimoth;25Die Kinder Elkanas waren Amasai und Ahimoth;
26des Sohn war Elkana; des Sohn war Elkana von Zoph; des Sohn war Nahath;26dessen Sohn war Elkana, dessen Sohn Zophai, und dessen Sohn Nahath,26des Sohn war Elkana; des Sohn war Elkana von Zoph; des Sohn war Nahath;
27des Sohn war Eliab; des Sohn war Jeroham; des Sohn war Elkana.27dessen Sohn Eliab, dessen Sohn Jeroham, dessen Sohn Elkana, dessen Sohn Samuel.27des Sohn war Eliab; des Sohn war Jeroham; des Sohn war Elkana;
28Und die Kinder Samuels waren: der Erstgeborene Vasni und Abia.28Und die Söhne Samuels waren: der Erstgeborene Joel und der zweite Abia.28des Sohn war Samuel; des Erstgeborner war Vasni, und Abija.
29Meraris Sohn war Maheli; des Sohn war Libni; des Sohn war Simei; des Sohn war Usa;29Die Söhne Meraris waren: Maheli, dessen Sohn Libni, dessen Sohn Simei, dessen Sohn Ussa,29Meraris Sohn war Maheli; des Sohn war Libni; des Sohn war Simei; des Sohn war Usa;
30des Sohn war Simea; des Sohn war Haggia; des Sohn war Asaja.30dessen Sohn Simea, dessen Sohn Haggia, dessen Sohn Assaja.30des Sohn war Simea; des Sohn war Haggija; des Sohn war Asaja.
LUTTEXMOD
31Dies sind aber, die David bestellte, zu singen im Hause des HERRN, als die Lade des Bundes zur Ruhe gekommen war;31Und das sind die, welche David für den Gesang im Tempel Jahwes bestellte, nachdem die Lade einen Ruheort gefunden hatte;31Dies sind aber, die David stellete, zu singen im Hause des HERRN, da die Lade ruhete;
32und sie dienten vor der Wohnung der Hütte des Stifts mit Singen, bis daß Salomo das Haus des HERRN baute zu Jerusalem, und standen nach ihrer Weise in ihrem Amt.32sie hatten den Dienst als Sänger vor der Wohnung des Offenbarungszeltes, bis Salomo den Tempel Jahwes zu Jerusalem erbaute, und verrichteten ihr Amt nach der für sie geltenden Vorschrift.32und dieneten vor der Wohnung der Hütte des Stifts mit Singen, bis daß Salomo das Haus des HERRN bauete zu Jerusalem; und stunden nach ihrer Weise an ihrem Amt.
33Und dies sind sie, die da standen, und ihre Kinder: Von den Kindern Kahaths war Heman, der Sänger, der Sohn Joels, des Sohnes Samuel;33Und das sind die, welche das Amt führten, und ihre Söhne: Von den Söhnen der Kahathiter: Heman, der Sänger, der Sohn Joels, des Sohnes Samuels,33Und dies sind sie, die da stunden, und ihre Kinder. Von den Kindern Kahaths war Heman, der Sänger, der Sohn Joels, des Sohns Samuels,
34des Sohnes Elkanas, des Sohnes Jerohams, des Sohnes Eliels, des Sohnes Thoahs,34des Sohnes Elkanas, des Sohnes Jerohams, des Sohnes Eliels, des Sohnes Thoahs,34des Sohns Elkanas, des Sohns Jerohams, des Sohns Eliels, des Sohns Thoahs,
LUTTEXMOD
35des Sohnes Zuphs, des Sohnes Elkanas, des Sohnes Mahaths, des Sohnes Amasais,35des Sohnes Zuphs, des Sohnes Elkanas, des Sohnes Mahats, des Sohnes Amasais,35des Sohns Zuphs, des Sohns Elkanas, des Sohns Mahaths, des Sohns Amasais,
36des Sohnes Elkanas, des Sohnes Joels, des Sohnes Asarjas, des Sohnes Zephanjas,36des Sohnes Elkanas, des Sohnes Joels, des Sohnes Asarjas, des Sohnes Zephanjas,36des Sohns Elkanas, des Sohns Joels, des Sohns Asarja, des Sohns Zephanjas,
37des Sohnes Thahaths, des Sohnes Assirs, des Sohnes Abiasaphs, des Sohnes Korahs,37des Sohnes Thahaths, des Sohnes Assirs, des Sohnes Ebjasaphs, des Sohnes Korahs,37des Sohns Thahaths, des Sohns Assirs, des Sohns Abiasaphs, des Sohns Korahs,
38des Sohnes Jizhars, des Sohnes Kahaths, des Sohnes Levis, des Sohnes Israels.38des Sohnes Jizhars, des Sohnes Kahaths, des Sohnes Levis, des Sohnes Israels.38des Sohns Jezehars, des Sohns Kahaths, des Sohns Levis, des Sohns Israels.
39Und sein Bruder Asaph stand zu seiner Rechten. Und er, der Asaph, war ein Sohn Berechjas, des Sohnes Simeas,39Und sein Bruder war Asaph, der zu seiner Rechten stand, Asaph der Sohn Berechjas, des Sohnes Simeas,39Und sein Bruder Assaph stund zu seiner Rechten. Und er, der Assaph, war ein Sohn Berechjas, des Sohns Simeas,
LUTTEXMOD
40des Sohnes Michaels, des Sohnes Baesejas, des Sohnes Malchias,40des Sohnes Michaels, des Sohnes Baasejas, des Sohnes Malchias,40des Sohns Michaels, des Sohns Baesejas, des Sohns Malchijas,
41des Sohnes Athnis, des Sohnes Serahs, des Sohnes Adajas,41des Sohnes Ethnis, des Sohnes Serahs, des Sohnes Adajas,41des Sohns Athnis, des Sohns Serahs, des Sohns Adajas,
42des Sohnes Ethans, des Sohnes Simmas, des Sohnes Simeis,42des Sohnes Ethans, des Sohnes Simmas, des Sohnes Simmeis,42des Sohns Ethans, des Sohns Simas, des Sohns Simeis,
43des Sohnes Jahats, des Sohnes Gersons, des Sohnes Levis.43des Sohnes Jahaths, des Sohnes Gersoms, des Sohnes Levis.43des Sohns Jahaths, des Sohns Gersoms, des Sohns Levis.
44Ihre Brüder aber, die Kinder Meraris, standen zur Linken: nämlich Ethan, der Sohn Kusis, des Sohnes Abdis, des Sohnes Malluchs,44Und die Söhne Meraris, ihre Brüder, standen zur Linken: Ethan, der Sohn Kisis, des Sohnes Abdis, des Sohnes Malluchs,44Ihre Brüder aber, die Kinder Meraris, stunden zur Linken: nämlich Ethan, der Sohn Kusis, des Sohns Abdis, des Sohns Malluchs,
LUTTEXMOD
45des Sohnes Hasabjas, des Sohnes Amazjas, des Sohnes Hilkias,45des Sohnes Hasabjas, des Sohnes Amazjas, des Sohnes Hilkias,45des Sohns Hasabjas, des Sohns Amazias, des Sohns Hilkias,
46des Sohnes Amzis, des Sohnes Banis, des Sohnes Semers,46des Sohnes Amzis, des Sohnes Banis, des Sohnes Semers,46des Sohns Amzis, des Sohns Banis, des Sohns Samers,
47des Sohnes Mahelis, des Sohnes Musis, des Sohnes Meraris, des Sohnes Levis.47des Sohnes Mahelis, des Sohnes Musis, des Sohnes Meraris, des Sohnes Levis.47des Sohns Mahelis, des Sohns Musis, des Sohns Meraris, des Sohns Levis.
48Ihre Brüder aber, die Leviten, waren gegeben zu allerlei Amt an der Wohnung des Hauses Gottes.48Und ihre Brüder, die Leviten, waren für den gesamten Dienst an der Wohnung des Tempels Gottes bestellt.48Ihre Brüder aber, die Leviten, waren gegeben zu allerlei Amt an der Wohnung des Hauses des HERRN.
LUTTEXMOD
49Aaron aber und seine Söhne waren im Amt, anzuzünden auf dem Brandopferaltar und auf dem Räucheraltar und zu allem Geschäft im Allerheiligsten und zu versöhnen Israel, wie Mose, der Knecht Gottes, geboten hatte. 49Aaron aber und seine Söhne besorgten den Opferdienst am Brandopferaltar und am Räucheraltar und den gesamten Dienst am Allerheiligsten und die Beschaffung der Sühne für Israel, genau nach der Vorschrift, die Mose, der Knecht Gottes, gegeben hatte.49Aaron aber und seine Söhne waren im Amt, anzuzünden auf dem Brandopferaltar und auf dem Räuchaltar und zu allem Geschäfte im Allerheiligsten und zu versöhnen Israel, wie Mose, der Knecht Gottes, geboten hatte.
50Dies sind aber die Kinder Aarons: Eleasar, sein Sohn: des Sohn war Pinehas; des Sohn war Abisua;50Und dies sind die Söhne Aarons: sein Sohn Eleasar, dessen Sohn Pinehas, dessen Sohn Abisua,50Dies sind aber die Kinder Aarons: Eleasar, sein Sohn; des Sohn war Pinehas; des Sohn war Abisua;
51des Sohn war Bukki, des Sohn war Usi; des Sohn war Serahja;51dessen Sohn Bukki, dessen Sohn Ussi, dessen Sohn Serahja,51des Sohn war Buki; des Sohn war Usi; des Sohn war Serahja;
52des Sohn war Merajoth; des Sohn war Amarja; des Sohn war Ahitob;52dessen Sohn Merajoth, dessen Sohn Amarja, dessen Sohn Ahitub,52des Sohn war Merajoth; des Sohn war Amarja; des Sohn war Ahitob;
53des Sohn war Zadok; des Sohn war Ahimaaz.53dessen Sohn Zadok, dessen Sohn Ahimaaz.53des Sohn war Zadok; des Sohn war Ahimaaz.
LUTTEXMOD
54Und dies ist ihre Wohnung und Sitz in ihren Grenzen, nämlich der Kinder Aaron, des Geschlechts der Kahathiter; denn das Los fiel ihnen zu,54Und dies sind ihre Wohnsitze nach ihren Zeltlagern in ihrem Gebiet: den Nachkommen Aarons, dem Geschlecht der Kahathiter, - denn auf sie fiel zuerst das Los -54Und dies ist ihre Wohnung und Sitz in ihren Grenzen, nämlich der Kinder Aarons, des Geschlechts der Kahathiter; denn das Los fiel ihnen.
55und sie gaben ihnen Hebron im Lande Juda und desselben Vorstädte umher.55denen gab man Hebron im Lande Juda samt den zugehörigen Weidetriften rings um sie her;55Und sie gaben ihnen Hebron im Lande Juda und derselben Vorstädte umher.
56Aber das Feld der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohn Jephunnes.56die zu der Stadt gehörenden Äcker aber und die zugehörigen Dörfer übergaben sie Kaleb, dem Sohne Jephunnes.56Aber das Feld der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohn Jephunnes.
57So gaben sie nun den Kinder Aaron die Freistädte Hebron und Libna samt ihren Vorstädten, Jatthir und Esthemoa mit ihren Vorstädten. 57Den Nachkommen Aarons aber übergaben sie die Zufluchtstadt für Totschläger Hebron und Libna samt den zugehörigen Weidetriften, Jattin und Esthemoa samt den zugehörigen Weidetriften,57So gaben sie nun den Kindern Aarons die Freistädte, Hebron und Libna samt ihren Vorstädten, Jather und Esthemoa mit ihren Vorstädten,
LUTTEXMOD
58Hilen, Debir,58Holon samt den zugehörigen Weidetriften, Debir samt den zugehörigen Weidetriften,58Hilen, Debir,
59Asan und Beth-Semes mit ihren Vorstädten;59Asan samt den zugehörigen Weidetriften, Jutta samt den zugehörigen Weidetriften, Beth-Semes samt den zugehörigen Weidetriften.59Asan und Beth-Semes mit ihren Vorstädten;
60und aus dem Stamm Benjamin: Geba, Alemeth und Anathoth mit ihren Vorstädten, daß aller Städte in ihren Geschlechtern waren dreizehn. 60Und vom Stamme Benjamin: Gibeon samt den zugehörigen Weidetriften, Geba samt den zugehörigen Weidetriften, Alemeth samt den zugehörigen Weidetriften und Anathoth mit den zugehörigen Weidetriften. Die Gesamtzahl ihrer Städte betrug dreizehn Städte samt den zugehörigen Weidetriften.60und aus dem Stamm Benjamin Geba, Alemeth und Anathoth mit ihren Vorstädten; daß aller Städte in ihrem Geschlecht waren dreizehn.
61Aber den Kindern Kahaths nach ihren Geschlechtern wurden durch Los aus dem Stamm Ephraim, aus dem Stamm Dan und aus dem halben Stamm Manasse zehn Städte.61Die übrigen Nachkommen Kahaths aber erhielten von den Geschlechtern des Stammes Ephraim und vom Stamme Dan und vom halben Stamme Manasse durch das Los zehn Städte.61Aber den andern Kindern Kahaths ihres Geschlechts, aus dem halben Stamm Manasse, wurden durchs Los zehn Städte.
62Den Kindern Gerson nach ihren Geschlechtern wurden aus dem Stamm Isaschar und aus dem Stamm Asser und aus dem Stamm Naphthali und aus dem Stamm Manasse in Basan dreizehn Städte.62Die Nachkommen Gersoms aber nach ihren Geschlechtern erhielten vom Stamme Issachar und vom Stamme Asser und vom Stamme Naphtali und vom Stamme Manasse in Basan dreizehn Städte.62Den Kindern Gersoms ihres Geschlechts wurden aus dem Stamm Isaschar und aus dem Stamm Asser und aus dem Stamm Naphthali und aus dem Stamm Manasse in Basan dreizehn Städte.
LUTTEXMOD
63Den Kindern Merari nach ihren Geschlechtern wurden durch das Los aus dem Stamm Ruben und aus dem Stamm Gad und aus dem Stamm Sebulon zwölf Städte.63Die Nachkommen Meraris nach ihren Geschlechtern erhielten vom Stamme Ruben und vom Stamme Gad und vom Stamme Sebulon durch das Los zwölf Städte.63Den Kindern Meraris ihres Geschlechts wurden durchs Los aus dem Stamm Ruben und aus dem Stamm Gad und aus dem Stamm Sebulon zwölf Städte.
64Und die Kinder Israel gaben den Leviten die Städte mit ihren Vorstädten,64So übergaben die Israeliten den Leviten die Städte samt den zugehörigen Weidetriften.64Und die Kinder Israel gaben den Leviten auch Städte mit ihren Vorstädten,
65nämlich durchs Los aus dem Stamm der Kinder Juda und aus dem Stamm der Kinder Simeon und aus dem Stamm der Kinder Benjamin die Städte, die sie mit Namen bestimmten.65Und zwar traten sie auf Grund des Loses vom Stamme der Judäer und vom Stamme der Simeoniten und vom Stamme der Benjaminiten jene namentlich benannten Städte ab.65nämlich durchs Los aus dem Stamm der Kinder Juda und aus dem Stamm der Kinder Simeon und aus dem Stamm der Kinder Benjamin die Städte, die sie mit Namen bestimmten.
66Aber den Geschlechtern der Kinder Kahath wurden Städte ihres Gebietes aus dem Stamm Ephraim.66Und was die Geschlechter der Nachkommen Kahaths betrifft, so wurden ihnen die Städte, die ihnen durch das Los zufielen, vom Stamm Ephraim abgetreten.66Aber den Geschlechtern der Kinder Kahaths wurden Städte ihrer Grenze aus dem Stamm Ephraim.
67So gaben sie nun ihnen, dem Geschlecht der andern Kinder Kahath, die Freistädte: Sichem auf dem Gebirge Ephraim, Geser,67Und zwar übergab man ihnen die Zufluchtsstadt für Totschläger, Sichem, samt den zugehörigen Weidetriften auf dem Gebirge Ephraim, Geser samt den zugehörigen Weidetriften,67So gaben sie nun ihnen, dem Geschlecht der andern Kinder Kahaths, die freien Städte: Sichem auf dem Gebirge Ephraim, Geser,
LUTTEXMOD
68Jokmeam, Beth-Horon,68Jokmeam samt den zugehörigen Weidetriften, Beth Horon samt den zugehörigen Weidetriften,68Jakmeam, Beth-Horon,
69Ajalon und Gath-Rimmon mit ihren Vorstädten.69Ajalon samt den zugehörigen Weidetriften und Gath-Rimmon samt den zugehörigen Weidetriften.69Ajalon und Gath-Rimon mit ihren Vorstädten;
70Dazu aus dem halben Stamm Manasse: Aner und Bileam mit ihren Vorstädten. 70Und vom halben Stamme Manasse: Thaanach samt den zugehörigen Weidetriften und Jibleam samt den zugehörigen Weidetriften - den Geschlechtern der übrigen Nachkommen Kahaths.70dazu aus dem halben Stamm Manasse: Aner und Bileam mit ihren Vorstädten.
71Aber den Kindern Gerson gaben sie aus dem Geschlecht des halben Stammes Manasse: Golan in Basan und Astharoth mit ihren Vorstädten.71Die Nachkommen Gersoms erhielten vom halben Stamme Manasse: Golam in Basan samt den zugehörigen Weidetriften und Astaroth samt den zugehörigen Weidetriften.71Aber den Kindern Gersoms gaben sie aus dem Geschlecht des halben Stamms Manasse: Golan in Basan und Astharoth mit ihren Vorstädten.
72Aus dem Stamm Isaschar: Kedes, Dabrath,72Und vom Stamme Issachar: Kedes samt den zugehörigen Weidetriften, Dabrath samt den zugehörigen Weidetriften,72Aus dem Stamm Isaschar: Kedes, Dabrath,
LUTTEXMOD
73Ramoth und Anem mit ihren Vorstädten.73Ramoth samt den zugehörigen Weidetriften und Anem samt den zugehörigen Weidetriften.73Ramoth und Anem mit ihren Vorstädten.
74Aus dem Stamm Asser: Masal, Abdon,74Und vom Stamme Asser: Miseal samt den zugehörigen Weidetriften, Abdon samt den zugehörigen Weidetriften.74Aus dem Stamm Asser: Masal, Abdon,
75Hukok und Rehob mit ihren Vorstädten.75Helkath samt den zugehörigen Weidetriften und Rehob samt den zugehörigen Weidetriften.75Hukok und Rehob mit ihren Vorstädten.
76Aus dem Stamm Naphthali: Kedes in Galiläa, Hammon und Kirjathaim mit ihren Vorstädten.76Und vom Stamme Naphtali: Kedes im Galil samt den zugehörigen Weidetriften, Hammoth samt den zugehörigen Weidetriften und Kirjathaim samt den zugehörigen Weidetriften.76Aus dem Stamm Naphthali: Kedes in Galiläa, Hammon und Kiriathaim mit ihren Vorstädten.
77Den andern Kindern Merari gaben sie aus dem Stamm Sebulon: Rimmono und Thabor mit ihren Vorstädten;77Die übrigen Nachkommen Meraris erhielten vom Stamme Sebulon: Rimmono samt den zugehörigen Weidetriften und Thabor samt den zugehörigen Weidetriften.77Den andern Kindern Meraris gaben sie aus dem Stamm Sebulon: Rimmono und Thabor mit ihren Vorstädten;
LUTTEXMOD
78und jenseit des Jordans gegenüber Jericho, gegen der Sonne Aufgang am Jordan, aus dem Stamm Ruben: Bezer in der Wüste, Jahza,78Und jenseits des Jordans gegenüber von Jericho, östlich vom Jordan, erhielten sie vom Stamme Ruben: Bezer in der Steppe samt den zugehörigen Weidetriften, Jahza samt den zugehörigen Weidetriften,78und jenseit des Jordans gegen Jericho, gegen der Sonnen Aufgang am Jordan, aus dem Stamm Ruben: Bezer in der Wüste, Jahza,
79Kedemoth und Mephaat mit ihren Vorstädten.79Kedemoth samt den zugehörigen Weidetriften und Mephaath samt den zugehörigen Weidetriften.79Kedemoth und Mepaath mit ihren Vorstädten.
80Aus dem Stamm Gad: Ramoth in Gilead, Mahanaim,80Und vom Stamme Gad: Ramoth in Gilead samt den zugehörigen Weidetriften, Mahanaim samt den zugehörigen Weidetriften,80Aus dem Stamm Gad: Ramoth in Gilead, Mahanaim,
81Hesbon und Jaser mit ihren Vorstädten.81Hesbon samt den zugehörigen Weidetriften und Jaser samt den zugehörigen Weidetriften.81Hesbon und Jaeser mit ihren Vorstädten.
Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

Bible Hub
1 Chronicles 5
Top of Page
Top of Page