Parallel Verse Lutherbibel 1912 des Sohn war Simea; des Sohn war Haggia; des Sohn war Asaja. Textbibel 1899 dessen Sohn Simea, dessen Sohn Haggia, dessen Sohn Assaja. Modernisiert Text des Sohn war Simea; des Sohn war Haggija; des Sohn war Asaja. De Bibl auf Bairisch Schimen, Häggies und Äseien. King James Bible Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son. English Revised Version Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son. Biblische Schatzkammer Haggiah. Asaiah. 2.Chronik 34:20 Links 1.Chronik 6:30 Interlinear • 1.Chronik 6:30 Mehrsprachig • 1 Crónicas 6:30 Spanisch • 1 Chroniques 6:30 Französisch • 1 Chronik 6:30 Deutsch • 1.Chronik 6:30 Chinesisch • 1 Chronicles 6:30 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 6 …29Meraris Sohn war Maheli; des Sohn war Libni; des Sohn war Simei; des Sohn war Usa; 30des Sohn war Simea; des Sohn war Haggia; des Sohn war Asaja. Querverweise 1.Chronik 6:29 Meraris Sohn war Maheli; des Sohn war Libni; des Sohn war Simei; des Sohn war Usa; 1.Chronik 6:31 Dies sind aber, die David bestellte, zu singen im Hause des HERRN, als die Lade des Bundes zur Ruhe gekommen war; |