Parallel Verse Lutherbibel 1912 Gerson Sohn war Libni; des Sohn war Jahath; des Sohn war Simma; Textbibel 1899 Von Gersom kamen: sein Sohn Libni, dessen Sohn Jahath, dessen Sohn Simna, Modernisiert Text Gersoms Sohn war Libni; des Sohn war Jahath; des Sohn war Sima; De Bibl auf Bairisch Von n Gerschon war dyr Libni, von dönn dyr Jähet, dann dyr Simmen, King James Bible Of Gershom; Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son, English Revised Version Of Gershom; Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son; Biblische Schatzkammer Libni. 1.Chronik 6:17 Zimmah. 1.Chronik 6:42 Links 1.Chronik 6:20 Interlinear • 1.Chronik 6:20 Mehrsprachig • 1 Crónicas 6:20 Spanisch • 1 Chroniques 6:20 Französisch • 1 Chronik 6:20 Deutsch • 1.Chronik 6:20 Chinesisch • 1 Chronicles 6:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 6 …19Die Kinder Meraris heißen: Maheli und Musi. Das sind die Geschlechter der Leviten nach ihren Vaterhäusern. 20Gerson Sohn war Libni; des Sohn war Jahath; des Sohn war Simma; 21des Sohn war Joah; des Sohn war Iddo; des Sohn war Serah; des Sohn war Jeathrai.… Querverweise 1.Chronik 6:19 Die Kinder Meraris heißen: Maheli und Musi. Das sind die Geschlechter der Leviten nach ihren Vaterhäusern. 1.Chronik 6:21 des Sohn war Joah; des Sohn war Iddo; des Sohn war Serah; des Sohn war Jeathrai. |