Parallel Verse Lutherbibel 1912 5:41 Jozadak aber ward mit weggeführt, da der HERR Juda und Jerusalem durch Nebukadnezar ließ gefangen wegführen. Textbibel 1899 Jozadak aber zog von dannen, als Jahwe die Bewohner von Juda und Jerusalem durch Nebukadnezar hinwegführen ließ. Modernisiert Text Jozadak aber ward mit weggeführet, da der HERR Juda und Jerusalem durch Nebukadnezar ließ gefangen wegführen. De Bibl auf Bairisch Dyr Jozydäck war mit dyrbei, wie dyr Trechtein Judau und Ruslham durch n Nebykädnezer eyn d Verbannung gfüert. King James Bible And Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar. English Revised Version And Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar. Biblische Schatzkammer Jehozadak. Esra 5:2 Jozadak. Haggai 1:1,12,14 Haggai 2:2 Josedech. 2.Koenige 25:18,21 2.Chronik 36:17-21 Jeremia 39:9 Jeremia 52:12-15,28 by the hand. 2.Mose 4:13 2.Koenige 14:27 Apostelgeschichte 14:27 Roemer 15:18 Links 1.Chronik 6:15 Interlinear • 1.Chronik 6:15 Mehrsprachig • 1 Crónicas 6:15 Spanisch • 1 Chroniques 6:15 Französisch • 1 Chronik 6:15 Deutsch • 1.Chronik 6:15 Chinesisch • 1 Chronicles 6:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 6 …145:40 Asarja zeugte Seraja. Seraja zeugte Jozadak. 155:41 Jozadak aber ward mit weggeführt, da der HERR Juda und Jerusalem durch Nebukadnezar ließ gefangen wegführen. Querverweise 1.Chronik 6:14 5:40 Asarja zeugte Seraja. Seraja zeugte Jozadak. 1.Chronik 6:16 6:1 So sind nun die Kinder Levis diese: Gerson, Kahath, Merari. |