Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wir wissen aber, daß denen, die Gott lieben, alle Dinge zum Besten dienen, denen, die nach dem Vorsatz berufen sind. Textbibel 1899 Wir wissen aber, daß denen die Gott lieben, Gott in allem zum Besten hilft, als die da sind nach dem Vorsatz Berufene. Modernisiert Text Wir wissen aber, daß denen, die Gott lieben, alle Dinge zum besten dienen, die nach dem Vorsatz berufen sind. De Bibl auf Bairisch Mir wissnd, däß dyr Herrgot bei dene, wo n liebhabnd, allss zo n Guetn füert, bei dene, wo naach seinn Raatschluß grueffen seind. King James Bible And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. English Revised Version And we know that to them that love God all things work together for good, even to them that are called according to his purpose. Biblische Schatzkammer we know. Roemer 8:35-39 Roemer 5:3,4 1.Mose 50:20 5.Mose 8:2,3,16 Psalm 46:1,2 Jeremia 24:5-7 Sacharja 13:9 2.Korinther 4:15-17 2.Korinther 5:1 Philipper 1:19-23 2.Thessalonicher 1:5-7 Hebraeer 12:6-12 Jakobus 1:3,4 1.Petrus 1:7,8 Offenbarung 3:19 them. Roemer 5:5 2.Mose 20:6 5.Mose 6:5 Nehemia 1:5 Psalm 69:36 Markus 12:30 1.Korinther 2:9 Jakobus 1:12 Jakobus 2:5 1.Johannes 4:10,19 1.Johannes 5:2,3 the called. Roemer 8:30 Roemer 1:6,7 Roemer 9:11,23,24 Jeremia 51:29 Apostelgeschichte 13:48 Galater 1:15 Epheser 1:9,10 Epheser 3:11 1.Thessalonicher 5:9 2.Thessalonicher 2:13,14 2.Timotheus 2:19 1.Petrus 5:10 Links Roemer 8:28 Interlinear • Roemer 8:28 Mehrsprachig • Romanos 8:28 Spanisch • Romains 8:28 Französisch • Roemer 8:28 Deutsch • Roemer 8:28 Chinesisch • Romans 8:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Roemer 8 28Wir wissen aber, daß denen, die Gott lieben, alle Dinge zum Besten dienen, denen, die nach dem Vorsatz berufen sind. 29Denn welche er zuvor ersehen hat, die hat er auch verordnet, daß sie gleich sein sollten dem Ebenbilde seines Sohnes, auf daß derselbe der Erstgeborene sei unter vielen Brüdern.… Querverweise 2.Samuel 16:12 Vielleicht wird der HERR mein Elend ansehen und mir mit Gutem vergelten sein heutiges Fluchen. Apostelgeschichte 13:48 Da es aber die Heiden hörten, wurden sie froh und priesen das Wort des HERRN und wurden gläubig, wie viele ihrer zum ewigen Leben verordnet waren. Roemer 1:7 allen, die zu Rom sind, den Liebsten Gottes und berufenen Heiligen: Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem HERRN Jesus Christus! Roemer 8:30 Welche er aber verordnet hat, die hat er auch berufen; welche er aber berufen hat, die hat er auch gerecht gemacht, welche er aber hat gerecht gemacht, die hat er auch herrlich gemacht. Roemer 11:29 Gottes Gaben und Berufung können ihn nicht gereuen. 1.Korinther 1:2 der Gemeinde zu Korinth, den Geheiligten in Christo Jesu, den berufenen Heiligen samt allen denen, die anrufen den Namen unsers HERRN Jesu Christi an allen ihren und unsern Orten: 1.Korinther 1:9 Denn Gott ist treu, durch welchen ihr berufen seid zur Gemeinschaft seines Sohnes Jesu Christi, unsers HERRN. 1.Korinther 1:24 denen aber, die berufen sind, Juden und Griechen, predigen wir Christum, göttliche Kraft und göttliche Weisheit. 2.Korinther 4:15 Denn das geschieht alles um euretwillen, auf daß die überschwengliche Gnade durch vieler Danksagen Gott reichlich preise. Galater 1:6 Mich wundert, daß ihr euch so bald abwenden lasset von dem, der euch berufen hat in die Gnade Christi, zu einem anderen Evangelium, Galater 1:15 Da es aber Gott wohl gefiel, der mich von meiner Mutter Leibe an hat ausgesondert und berufen durch seine Gnade, Galater 5:8 Solch Überreden ist nicht von dem, der euch berufen hat. Epheser 1:9 und er hat uns wissen lassen das Geheimnis seines Willens nach seinem Wohlgefallen, so er sich vorgesetzt hatte in ihm, Epheser 1:11 durch welchen wir auch zum Erbteil gekommen sind, die wir zuvor verordnet sind nach dem Vorsatz des, der alle Dinge wirkt nach dem Rat seines Willens, Epheser 3:11 nach dem Vorsatz von der Welt her, welche er bewiesen hat in Christo Jesu, unserm HERRN, Epheser 4:1 So ermahne nun euch ich Gefangener in dem HERRN, daß ihr wandelt, wie sich's gebührt eurer Berufung, mit der ihr berufen seid, Philipper 3:14 und jage nach dem vorgesteckten Ziel, nach dem Kleinod, welches vorhält die himmlische Berufung Gottes in Christo Jesu. Hebraeer 9:15 Und darum ist er auch ein Mittler des neuen Testaments, auf daß durch den Tod, so geschehen ist zur Erlösung von den Übertretungen, die unter dem ersten Testament waren, die, so berufen sind, das verheißene ewige Erbe empfangen. 1.Petrus 2:9 Ihr aber seid das auserwählte Geschlecht, das königliche Priestertum, das heilige Volk, das Volk des Eigentums, daß ihr verkündigen sollt die Tugenden des, der euch berufen hat von der Finsternis zu seinem wunderbaren Licht; 1.Petrus 3:9 Vergeltet nicht Böses mit Bösem oder Scheltwort mit Scheltwort, sondern dagegen segnet, und wisset, daß ihr dazu berufen seid, daß ihr den Segen erbet. |