Parallel Verse Lutherbibel 1912 du leitest mich nach deinem Rat und nimmst mich endlich in Ehren an. Textbibel 1899 Nach deinem Ratschlusse wirst du mich leiten und mich darnach zu Ehren annehmen. Modernisiert Text du leitest mich nach deinem Rat und nimmst mich endlich mit Ehren an. De Bibl auf Bairisch Du laittst naach deinn Raat mi und nimmst mi zlösst auf. King James Bible Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory. English Revised Version Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory. Biblische Schatzkammer thou Psalm 16:7 Psalm 25:9 Psalm 32:8 Psalm 48:14 Psalm 143:8-10 Sprueche 3:5,6 Sprueche 8:20 Jesaja 30:21 Jesaja 48:17 Jesaja 58:8,11 Lukas 11:13 Johannes 16:13 Jakobus 1:5 receive Psalm 49:15 Psalm 84:11 Lukas 23:46 Johannes 14:3 Johannes 17:5,24 Apostelgeschichte 7:59 2.Korinther 5:1 1.Petrus 1:4,5 Links Psalm 73:24 Interlinear • Psalm 73:24 Mehrsprachig • Salmos 73:24 Spanisch • Psaume 73:24 Französisch • Psalm 73:24 Deutsch • Psalm 73:24 Chinesisch • Psalm 73:24 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 73 …23Dennoch bleibe ich stets an dir; denn du hältst mich bei meiner rechten Hand, 24du leitest mich nach deinem Rat und nimmst mich endlich in Ehren an. 25Wenn ich nur dich habe, so frage ich nichts nach Himmel und Erde.… Querverweise 1.Mose 5:24 Und dieweil er ein göttliches Leben führte, nahm ihn Gott hinweg, und er ward nicht mehr gesehen. 4.Mose 9:23 Denn nach des HERRN Mund lagen sie, und nach des HERRN Mund zogen sie, daß sie täten, wie der HERR gebot, nach des HERRN Wort durch Mose. Psalm 16:7 Ich lobe den HERRN, der mir geraten hat; auch züchtigen mich meine Nieren des Nachts. Psalm 32:8 Ich will dich unterweisen und dir den Weg zeigen, den du wandeln sollst; ich will dich mit meinen Augen leiten. Psalm 48:14 daß dieser Gott sei unser Gott immer und ewiglich. Er führt uns wie die Jugend. Psalm 49:15 Aber Gott wird meine Seele erlösen aus der Hölle Gewalt; denn er hat mich angenommen. (Sela.) Psalm 107:11 darum daß sie Gottes Geboten ungehorsam gewesen waren und das Gesetz des Höchsten geschändet hatten, Sprueche 14:32 Der Gottlose besteht nicht in seinem Unglück; aber der Gerechte ist auch in seinem Tod getrost. Jesaja 58:11 und der HERR wird dich immerdar führen und deine Seele sättigen in der Dürre und deine Gebeine stärken; und du wirst sein wie ein gewässerter Garten und wie eine Wasserquelle, welcher es nimmer an Wasser fehlt; |