Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich wandle auf dem rechten Wege, auf der Straße des Rechts, Textbibel 1899 Auf dem Pfade der Gerechtigkeit wandle ich, mitten auf den Steigen des Rechts, Modernisiert Text Ich wandle auf dem rechten Wege, auf der Straße des Rechts, De Bibl auf Bairisch I wo bin, daa geet s gerecht zue. Mir taet nie öbbs Anders einfalln. King James Bible I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment: English Revised Version I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment: Biblische Schatzkammer lead or walk Sprueche 3:6 Sprueche 4:11,12 Sprueche 6:22 Psalm 23:3 Psalm 25:4,5 Psalm 32:8 Jesaja 2:3 Jesaja 49:10 Jesaja 55:4 Johannes 10:3,27,28 Offenbarung 7:17 in the Sprueche 4:25-27 5.Mose 5:32 Links Sprueche 8:20 Interlinear • Sprueche 8:20 Mehrsprachig • Proverbios 8:20 Spanisch • Proverbes 8:20 Französisch • Sprueche 8:20 Deutsch • Sprueche 8:20 Chinesisch • Proverbs 8:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 8 …19Meine Frucht ist besser denn Gold und feines Gold und mein Ertrag besser denn auserlesenes Silber. 20Ich wandle auf dem rechten Wege, auf der Straße des Rechts, 21daß ich wohl versorge, die mich lieben, und ihre Schätze vollmache.… Querverweise Psalm 23:3 Er erquicket meine Seele; er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen. Sprueche 2:9 Alsdann wirst du verstehen Gerechtigkeit und Recht und Frömmigkeit und allen guten Weg. Sprueche 8:19 Meine Frucht ist besser denn Gold und feines Gold und mein Ertrag besser denn auserlesenes Silber. Sprueche 8:21 daß ich wohl versorge, die mich lieben, und ihre Schätze vollmache. |