Parallel Verse Lutherbibel 1912 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, denn seine Güte währet ewiglich. Textbibel 1899 Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade. Modernisiert Text Danket dem HERRN, denn er ist freundlich; denn seine Güte währet ewig De Bibl auf Bairisch Danktß yn n Herrn, denn er ist güetig! Denn sein Huld bleibt eebig. King James Bible O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. English Revised Version O GIVE thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. Biblische Schatzkammer give thanks Psalm 105:1 Psalm 106:1 Psalm 107:1 Psalm 118:1 Psalm 119:68 2.Chronik 7:3,6 Esra 3:11 Jeremia 33:11 for his mercy Psalm 103:17 1.Chronik 16:34,41 2.Chronik 20:21 Lukas 1:50 Judas 1:21 Links Psalm 136:1 Interlinear • Psalm 136:1 Mehrsprachig • Salmos 136:1 Spanisch • Psaume 136:1 Französisch • Psalm 136:1 Deutsch • Psalm 136:1 Chinesisch • Psalm 136:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 136 1Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, denn seine Güte währet ewiglich. 2Danket dem Gott aller Götter, denn seine Güte währet ewiglich.… Querverweise 1.Chronik 16:34 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich. 1.Chronik 16:41 und mit ihnen Heman und Jedithun und die andern Erwählten, die mit Namen benannt waren, zu danken dem HERRN, daß seine Güte währet ewiglich, 2.Chronik 5:13 und es war, als wäre es einer, der drommetete und sänge, als hörte man eine Stimme loben und danken dem HERRN. Und da die Stimme sich erhob von den Drommeten, Zimbeln und Saitenspielen und von dem Loben des HERRN, daß er gütig ist und seine Barmherzigkeit ewig währet, da ward das Haus des HERRN erfüllt mit einer Wolke, 2.Chronik 7:3 Auch sahen alle Kinder Israel das Feuer herabfallen und die Herrlichkeit des HERRN über dem Hause, und fielen auf ihre Kniee mit dem Antlitz zur Erde aufs Pflaster und beteten an und dankten dem HERRN, daß er gütig ist und seine Barmherzigkeit ewiglich währet. 2.Chronik 20:21 Und er unterwies das Volk und bestellte die Sänger dem HERRN, daß sie lobten in heiligem Schmuck und vor den Gerüsteten her zögen und sprächen: Danket dem HERRN; denn sein Barmherzigkeit währet ewiglich. Esra 3:11 und sangen umeinander und lobten und dankten dem HERRN, daß er gütig ist und seine Barmherzigkeit ewiglich währet über Israel. Und alles Volk jauchzte laut beim Lobe des HERRN, daß der Grund am Hause des HERRN gelegt war. Psalm 100:5 Denn der HERR ist freundlich, und seine Gnade währet ewig und seine Wahrheit für und für. Psalm 106:1 Halleluja! Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich. Psalm 107:1 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich. Psalm 118:1 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich. Psalm 138:8 Der HERR wird's für mich vollführen. HERR, deine Güte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen. Psalm 145:9 Der HERR ist allen gütig und erbarmt sich aller seiner Werke. Jeremia 33:11 wird man dennoch wiederum hören Geschrei von Freude und Wonne, die Stimme des Bräutigams und der Braut und die Stimme derer, so da sagen: "Danket dem HERRN Zebaoth, denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich", wenn sie Dankopfer bringen zum Hause des HERRN. Denn ich will des Landes Gefängnis wenden wie von Anfang, spricht der HERR. |