Parallel Verse Lutherbibel 1912 Danket dem Gott aller Götter, denn seine Güte währet ewiglich. Textbibel 1899 Danket dem Gott der Götter, denn ewig währt seine Gnade. Modernisiert Text Danket dem Gott aller Götter; denn seine Güte währet ewiglich. De Bibl auf Bairisch Danktß yn n Got von alle Götter! Denn sein Huld bleibt eebig. King James Bible O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever. English Revised Version O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever. Biblische Schatzkammer the God Psalm 82:1 Psalm 97:7,9 2.Mose 18:11 5.Mose 10:17 Josua 22:22 2.Chronik 2:5 Daniel 2:47 Links Psalm 136:2 Interlinear • Psalm 136:2 Mehrsprachig • Salmos 136:2 Spanisch • Psaume 136:2 Französisch • Psalm 136:2 Deutsch • Psalm 136:2 Chinesisch • Psalm 136:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 136 1Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, denn seine Güte währet ewiglich. 2Danket dem Gott aller Götter, denn seine Güte währet ewiglich. 3Danket dem HERRN aller Herren, denn seine Güte währet ewiglich,… Querverweise 5.Mose 10:17 Denn der HERR, euer Gott, ist ein Gott aller Götter und HERR über alle Herren, ein großer Gott, mächtig und schrecklich, der keine Person achtet und kein Geschenk nimmt Jesaja 37:16 HERR Zebaoth, du Gott Israels, der du allein über dem Cherubim sitzest, du bist allein Gott über alle Königreiche auf Erden, du hast Himmel und Erde gemacht. Daniel 2:47 Und der König antwortete Daniel und sprach: Es ist kein Zweifel, euer Gott ist ein Gott über alle Götter und ein HERR über alle Könige, der da kann verborgene Dinge offenbaren, weil du dies verborgene Ding hast können offenbaren. Daniel 11:36 Und der König wird tun, was er will, und wird sich erheben und aufwerfen wider alles, was Gott ist; und wider den Gott aller Götter wird er greulich reden; und es wird ihm gelingen, bis der Zorn aus sei; denn es muß geschehen, was beschlossen ist. |