Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein Psalm Asaphs. Gott steht in der Gemeinde Gottes und ist Richter unter den Göttern. Textbibel 1899 Ein Psalm Asaphs. Gott steht da in der Gottes-Versammlung, inmitten von Göttern hält er Gericht. Modernisiert Text Ein Psalm Assaphs. Gott stehet in der Gemeine Gottes und ist Richter unter den Göttern. De Bibl auf Bairisch Ayn Salm von n Äsäf: Auf steet dyr Herrgot in seinn himmlischn Kraiß, und mit de Göttling umydum raitt yr ab: King James Bible A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods. English Revised Version A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of God; he judgeth among the gods. Biblische Schatzkammer A. 3108. B.C. 896. A Psalm. Some refer this psalm to the time of David, and others to that of Hezekiah; but it is more probable that it was composed when Jehoshaphat reformed the courts throughout his kingdom. 2.Chronik 19:6,7 God, etc. 2.Mose 18:21 2.Chronik 19:6,7 Prediger 5:8 the gods Psalm 82:6,7 Psalm 138:1 2.Mose 21:6 2.Mose 22:28 Johannes 10:35 Links Psalm 82:1 Interlinear • Psalm 82:1 Mehrsprachig • Salmos 82:1 Spanisch • Psaume 82:1 Französisch • Psalm 82:1 Deutsch • Psalm 82:1 Chinesisch • Psalm 82:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 82 1Ein Psalm Asaphs. Gott steht in der Gemeinde Gottes und ist Richter unter den Göttern. 2Wie lange wollt ihr unrecht richten und die Person der Gottlosen vorziehen? (Sela.)… Querverweise 2.Mose 12:12 Denn ich will in derselben Nacht durch Ägyptenland gehen und alle Erstgeburt schlagen in Ägyptenland, unter den Menschen und unter dem Vieh, und will meine Strafe beweisen an allen Göttern der Ägypter, ich, der HERR. 2.Mose 21:6 so bringe ihn sein Herr vor die "Götter" und halte ihn an die Tür oder den Pfosten und bohre ihm mit einem Pfriem durch sein Ohr, und er sei sein Knecht ewig. 2.Mose 22:8 22:7 findet man aber den Dieb nicht, so soll man den Hauswirt vor die "Götter" bringen, ob er nicht seine Hand habe an seines Nächsten Habe gelegt. 2.Mose 22:28 22:27 Den "Göttern" sollst du nicht fluchen, und den Obersten in deinem Volk nicht lästern. 2.Chronik 19:6 Und sprach zu den Richtern: Sehet zu, was ihr tut! denn ihr haltet das Gericht nicht den Menschen, sondern dem HERRN; und er ist mit euch im Gericht. Hiob 21:22 Wer will Gott lehren, der auch die Hohen richtet? Psalm 58:11 daß die Leute werden sagen: Der Gerechte wird ja seiner Frucht genießen; es ist ja noch Gott Richter auf Erden. Psalm 82:6 Ich habe wohl gesagt: "Ihr seid Götter und allzumal Kinder des Höchsten"; Psalm 89:6 Denn wer mag in den Wolken dem HERRN gleich gelten, und gleich sein unter den Kindern Gottes dem HERRN? Sprueche 31:8 Tue deinen Mund auf für die Stummen und für die Sache aller, die verlassen sind. Jesaja 3:13 Aber der HERR steht da, zu rechten, und ist aufgetreten, die Völker zu richten. Mica 3:1 Und ich sprach: Höret doch, ihr Häupter im Hause Jakob und ihr Fürsten im Hause Israel! Ihr solltet's billig sein, die das Recht wüßten. |