Parallel Verse Lutherbibel 1912 und ich würde sie mit dem besten Weizen speisen und mit Honig aus dem Felsen sättigen. Textbibel 1899 "Mit dem besten Weizen wollte ich ihn speisen und dich mit Honig aus dem Felsen sättigen." Modernisiert Text und die den HERRN hassen, müßten an ihm fehlen; ihre Zeit aber würde ewiglich währen. De Bibl auf Bairisch Isryheel nöret mit n böstn Waitz i. Höng aus n Fölsn kännt s grad gnueg von mir habn." King James Bible He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee. English Revised Version He should feed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I satisfy thee. Biblische Schatzkammer fed Psalm 147:14 5.Mose 32:13,14 Joel 2:24 finest of the wheat. Richter 14:8,9,18 1.Samuel 14:25,26 Hiob 29:6 Links Psalm 81:16 Interlinear • Psalm 81:16 Mehrsprachig • Salmos 81:16 Spanisch • Psaume 81:16 Französisch • Psalm 81:16 Deutsch • Psalm 81:16 Chinesisch • Psalm 81:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 81 …15und denen, die den HERRN hassen, müßte es wider sie fehlen; ihre Zeit aber würde ewiglich währen, 16und ich würde sie mit dem besten Weizen speisen und mit Honig aus dem Felsen sättigen. Querverweise 4.Mose 18:12 Alles beste Öl und alles Beste vom Most und Korn, nämlich ihre Erstlinge, die sie dem HERRN geben, habe ich dir gegeben. 5.Mose 32:13 Er ließ ihn hoch herfahren auf Erden und nährte ihn mit den Früchten des Feldes und ließ ihn Honig saugen aus den Felsen und Öl aus den harten Steinen, 5.Mose 32:14 Butter von den Kühen und Milch von den Schafen samt dem Fetten von den Lämmern und feiste Widder und Böcke mit fetten Nieren und Weizen und tränkte ihn mit gutem Traubenblut. Hiob 29:6 da ich meine Tritte wusch in Butter und die Felsen mir Ölbäche gossen; Psalm 147:14 Er schafft deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit dem besten Weizen. |