Parallel Verse Lutherbibel 1912 und denen, die den HERRN hassen, müßte es wider sie fehlen; ihre Zeit aber würde ewiglich währen, Textbibel 1899 "Die Jahwe hassen, müßten ihm schmeicheln, und ihre Zeit sollte ewig währen. Modernisiert Text so wollte ich ihre Feinde bald dämpfen und meine Hand über ihre Widerwärtigen wenden; De Bibl auf Bairisch Allss, was önn Trechtein hasst, dös kruch aft dyrher, doch iener Straafzeit ist auf eebig bestimmt. King James Bible The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever. English Revised Version The haters of the LORD should submit themselves unto him: but their time should endure for ever. Biblische Schatzkammer the haters Psalm 18:45 Psalm 83:2 2.Mose 20:5 5.Mose 7:10 Johannes 15:22,23 Roemer 1:30 Roemer 8:7 submitted themselves. Psalm 18:44 Psalm 63:3 time Psalm 102:28 Jesaja 65:22 Joel 3:20 Links Psalm 81:15 Interlinear • Psalm 81:15 Mehrsprachig • Salmos 81:15 Spanisch • Psaume 81:15 Französisch • Psalm 81:15 Deutsch • Psalm 81:15 Chinesisch • Psalm 81:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 81 …14so wollte ich ihre Feinde bald dämpfen und meine Hand über ihre Widersacher wenden, 15und denen, die den HERRN hassen, müßte es wider sie fehlen; ihre Zeit aber würde ewiglich währen, 16und ich würde sie mit dem besten Weizen speisen und mit Honig aus dem Felsen sättigen. Querverweise Roemer 1:30 Verleumder, Gottesverächter, Frevler, hoffärtig, ruhmredig, Schädliche, den Eltern ungehorsam, 2.Samuel 22:45 Den Kindern der Fremde hat's wider mich gefehlt; sie gehorchen mir mit gehorsamen Ohren. Psalm 18:44 es gehorcht mir mit gehorsamen Ohren. Ja, den Kindern der Fremde hat's wider mich gefehlt; Psalm 66:3 Sprechet zu Gott: "Wie wunderbar sind deine Werke! es wird deinen Feinden fehlen vor deiner großen Macht. Psalm 83:2 Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, richten den Kopf auf. |