Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sprechet zu Gott: "Wie wunderbar sind deine Werke! es wird deinen Feinden fehlen vor deiner großen Macht. Textbibel 1899 Sprecht zu Gott: "Wie furchtbar ist dein Thun! Ob der Größe deiner Macht heucheln dir deine Feinde. Modernisiert Text Sprechet zu Gott: Wie wunderlich sind deine Werke! Es wird deinen Feinden fehlen vor deiner großen Macht. De Bibl auf Bairisch bekenntß yn n Herrgot vor de Leut: "Wie ist dein Werch doch wunderbar! Dyr Feind mueß weichen vor deinn Rued. King James Bible Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee. English Revised Version Say unto God, How terrible are thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee. Biblische Schatzkammer How terrible Psalm 47:2 Psalm 65:5 Psalm 76:12 2.Mose 15:1-16,21 Richter 5:2-4,20-22 Jesaja 2:19 Jesaja 64:3 Jeremia 10:10 through Psalm 18:44 Psalm 22:28,29 Psalm 68:30 Psalm 81:15 submit themselves. Psalm 78:35,36 Links Psalm 66:3 Interlinear • Psalm 66:3 Mehrsprachig • Salmos 66:3 Spanisch • Psaume 66:3 Französisch • Psalm 66:3 Deutsch • Psalm 66:3 Chinesisch • Psalm 66:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 66 …2Lobsinget zu Ehren seinem Namen; rühmet ihn herrlich! 3Sprechet zu Gott: "Wie wunderbar sind deine Werke! es wird deinen Feinden fehlen vor deiner großen Macht. 4Alles Land bete dich an und lobsinge dir, lobsinge deinem Namen." (Sela.)… Querverweise 5.Mose 33:29 Wohl dir, Israel! Wer ist dir gleich? O Volk, das du durch den HERRN selig wirst, der deiner Hilfe Schild und das Schwert deines Sieges ist! Deinen Feinden wird's fehlen; aber du wirst auf ihren Höhen einhertreten. 2.Samuel 22:45 Den Kindern der Fremde hat's wider mich gefehlt; sie gehorchen mir mit gehorsamen Ohren. Psalm 18:44 es gehorcht mir mit gehorsamen Ohren. Ja, den Kindern der Fremde hat's wider mich gefehlt; Psalm 47:2 Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden. Psalm 65:5 Erhöre uns nach der wunderbaren Gerechtigkeit, Gott, unser Heil, der du bist Zuversicht aller auf Erden und ferne am Meer; Psalm 81:15 und denen, die den HERRN hassen, müßte es wider sie fehlen; ihre Zeit aber würde ewiglich währen, Psalm 145:6 daß man soll sagen von deinen herrlichen Taten und daß man erzähle deine Herrlichkeit; Jesaja 64:3 durch die Wunder, die du tust, deren man sich nicht versieht, daß du herabführest und die Berge vor dir zerflössen! |