Parallel Verse Lutherbibel 1912 es gehorcht mir mit gehorsamen Ohren. Ja, den Kindern der Fremde hat's wider mich gefehlt; Textbibel 1899 Aufs Hörensagen gehorchen sie mir, die Söhne der Fremde schmeicheln mir. Modernisiert Text Du hilfst mir von dem zänkischen Volk und machst mich ein Haupt unter den Heiden; ein Volk, das ich nicht kannte, dienet mir. De Bibl auf Bairisch De Fremdn göbnd d Eer mir; mir huldignend Dietn. King James Bible As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me. English Revised Version As soon as they hear of me they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me. Biblische Schatzkammer As soon, etc. Roemer 10:16,17 strangers [heb. Psalm 66:3 Psalm 81:15 5.Mose 33:29 2.Samuel 1:13 Jesaja 62:8 Hesekiel 44:7 shall submit. Psalm 68:30 Psalm 81:15 2.Samuel 22:44-46 Links Psalm 18:44 Interlinear • Psalm 18:44 Mehrsprachig • Salmos 18:44 Spanisch • Psaume 18:44 Französisch • Psalm 18:44 Deutsch • Psalm 18:44 Chinesisch • Psalm 18:44 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 18 …43Du hilfst mir von dem zänkischen Volk und machst mich zum Haupt unter den Heiden; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir; 44es gehorcht mir mit gehorsamen Ohren. Ja, den Kindern der Fremde hat's wider mich gefehlt; 45die Kinder der Fremde verschmachten und kommen mit Zittern aus ihren Burgen.… Querverweise 5.Mose 33:29 Wohl dir, Israel! Wer ist dir gleich? O Volk, das du durch den HERRN selig wirst, der deiner Hilfe Schild und das Schwert deines Sieges ist! Deinen Feinden wird's fehlen; aber du wirst auf ihren Höhen einhertreten. Psalm 66:3 Sprechet zu Gott: "Wie wunderbar sind deine Werke! es wird deinen Feinden fehlen vor deiner großen Macht. Psalm 81:15 und denen, die den HERRN hassen, müßte es wider sie fehlen; ihre Zeit aber würde ewiglich währen, Psalm 144:7 strecke deine Hand aus von der Höhe und erlöse mich und errette mich von großen Wassern, von der Hand der Kinder der Fremde, Psalm 144:11 Erlöse mich auch und errette mich von der Hand der Kinder der Fremde, deren Mund redet unnütz, und ihre Werke sind falsch, |