Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die Kinder deiner Knechte werden bleiben, und ihr Same wird vor dir gedeihen. Textbibel 1899 Die Kinder deiner Knechte werden sicher wohnen, und ihre Nachkommen beständig vor dir bleiben. Modernisiert Text Du aber bleibest, wie du bist, und deine Jahre nehmen kein Ende. De Bibl auf Bairisch Ünser Naachkunn löbt sicher; unter dir gaat s yn n Naachwuechs guet geen. King James Bible The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee. English Revised Version The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee. Biblische Schatzkammer the children Psalm 22:30,31 Psalm 45:16,17 Psalm 69:35,36 Jesaja 53:10 Jesaja 59:20,21 Jesaja 65:22 Jesaja 66:22 their seed Psalm 90:16,17 Links Psalm 102:28 Interlinear • Psalm 102:28 Mehrsprachig • Salmos 102:28 Spanisch • Psaume 102:28 Französisch • Psalm 102:28 Deutsch • Psalm 102:28 Chinesisch • Psalm 102:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 102 …27Du aber bleibest, wie du bist, und deine Jahre nehmen kein Ende. 28Die Kinder deiner Knechte werden bleiben, und ihr Same wird vor dir gedeihen. Querverweise Psalm 22:30 Er wird einen Samen haben, der ihm dient; vom HERRN wird man verkündigen zu Kindeskind. Psalm 37:27 Laß vom Bösen und tue Gutes und bleibe wohnen immerdar. Psalm 69:36 Und der Same seiner Knechte wird sie ererben, und die seinen Namen lieben, werden darin bleiben. Psalm 89:4 Ich will deinen Samen bestätigen ewiglich und deinen Stuhl bauen für und für." (Sela.) Psalm 112:2 Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet sein. |