Parallel Verse Lutherbibel 1912 Der HERR ist allen gütig und erbarmt sich aller seiner Werke. Textbibel 1899 Jahwe ist allen gütig, und sein Erbarmen erstreckt sich über alle seine Werke. Modernisiert Text Der HERR ist allen gütig und erbarmet sich aller seiner Werke. De Bibl auf Bairisch Zo allsand ist dyr Trechtein güetig und barmig zo dyr gantzn Bschaffum. King James Bible The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works. English Revised Version The LORD is good to all; and his tender mercies are over all his works. Biblische Schatzkammer good Psalm 25:8 Psalm 36:6,7 Psalm 65:9-13 Psalm 104:27 Jona 4:11 Nahum 1:7 Matthaeus 5:45 Apostelgeschichte 14:17 Apostelgeschichte 17:25 Links Psalm 145:9 Interlinear • Psalm 145:9 Mehrsprachig • Salmos 145:9 Spanisch • Psaume 145:9 Französisch • Psalm 145:9 Deutsch • Psalm 145:9 Chinesisch • Psalm 145:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 145 …8Gnädig und barmherzig ist der HERR, geduldig und von großer Güte. 9Der HERR ist allen gütig und erbarmt sich aller seiner Werke. 10Es sollen dir danken, HERR, alle deine Werke und deine Heiligen dich loben… Querverweise Matthaeus 19:17 Er aber sprach zu ihm: Was heißest du mich gut? Niemand ist gut denn der einige Gott. Willst du aber zum Leben eingehen, so halte die Gebote. Markus 10:18 Aber Jesus sprach zu ihm: Was heißest du mich gut? Niemand ist gut denn der einige Gott. 1.Mose 1:4 Und Gott sah, daß das Licht gut war. Da schied Gott das Licht von der Finsternis Psalm 100:5 Denn der HERR ist freundlich, und seine Gnade währet ewig und seine Wahrheit für und für. Psalm 136:1 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, denn seine Güte währet ewiglich. Psalm 145:15 Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit. Jeremia 33:11 wird man dennoch wiederum hören Geschrei von Freude und Wonne, die Stimme des Bräutigams und der Braut und die Stimme derer, so da sagen: "Danket dem HERRN Zebaoth, denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich", wenn sie Dankopfer bringen zum Hause des HERRN. Denn ich will des Landes Gefängnis wenden wie von Anfang, spricht der HERR. Nahum 1:7 Der HERR ist gütig und eine Feste zur Zeit der Not und kennt die, die auf ihn trauen. |