Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich bin klüger denn die Alten; denn ich halte deine Befehle. Textbibel 1899 Ich bin einsichtiger als Greise, denn ich beachte deine Befehle. Modernisiert Text Ich bin klüger denn die Alten; denn ich halte deine Befehle. De Bibl auf Bairisch Gscheider bin i wie de Altn, weil deinn Willn i halt behertzig. King James Bible I understand more than the ancients, because I keep thy precepts. English Revised Version I understand more than the aged, because I have kept thy precepts. Biblische Schatzkammer understand 1.Koenige 12:6-15 Hiob 12:12 Hiob 15:9,10 Hiob 32:4,10 because Psalm 119:10 Hiob 28:28 Jeremia 8:8,9 Matthaeus 7:24 Jakobus 3:13 Links Psalm 119:100 Interlinear • Psalm 119:100 Mehrsprachig • Salmos 119:100 Spanisch • Psaume 119:100 Französisch • Psalm 119:100 Deutsch • Psalm 119:100 Chinesisch • Psalm 119:100 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 119 …99Ich bin gelehrter denn alle meine Lehrer; denn deine Zeugnisse sind meine Rede. 100Ich bin klüger denn die Alten; denn ich halte deine Befehle. 101Ich wehre meinem Fuß alle bösen Wege, daß ich dein Wort halte.… Querverweise Hiob 32:7 Ich dachte: Laß das Alter reden, und die Menge der Jahre laß Weisheit beweisen. Psalm 119:22 Wende von mir Schmach und Verachtung; denn ich halte deine Zeugnisse. Psalm 119:56 Das ist mein Schatz, daß ich deine Befehle halte. Sprueche 28:5 Böse Leute merken nicht aufs Recht; die aber nach dem HERRN fragen, merken auf alles. |