Parallel Verse Lutherbibel 1912 Abermals ist gleich das Himmelreich einem Netze, das ins Meer geworfen ist, womit man allerlei Gattung fängt. Textbibel 1899 Wiederum ist das Reich der Himmel gleich einem Netze, das in das Meer geworfen ward und allerhand aufnahm; Modernisiert Text Abermal ist gleich das Himmelreich einem Netz, das ins Meer geworfen ist, damit man allerlei Gattung fänget. De Bibl auf Bairisch Weiters ist s mit n Himmlreich wie mit aynn Nötz, dös wo myn in n Mör ausgworffen hiet, däß myn halt allerlai Fisch fangt. King James Bible Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind: English Revised Version Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind: Biblische Schatzkammer a net. Matthaeus 4:19 Markus 1:17 Lukas 5:10 and gathered. Matthaeus 13:26-30 Matthaeus 22:9,10 Matthaeus 25:1-4 Lukas 14:21-23 Johannes 15:2,6 Apostelgeschichte 5:1-10 Apostelgeschichte 8:18-22 Apostelgeschichte 20:30 1.Korinther 5:1-6 1.Korinther 10:1-12 1.Korinther 11:19 2.Korinther 11:13-15,26 2.Korinther 12:20,21 Galater 2:4 2.Timotheus 3:2-5 2.Timotheus 4:3,4 Titus 1:9-11 2.Petrus 2:1-3,13-22 1.Johannes 2:18,19 1.Johannes 4:1-6 Judas 1:4,5 Offenbarung 3:1,15-17 Links Matthaeus 13:47 Interlinear • Matthaeus 13:47 Mehrsprachig • Mateo 13:47 Spanisch • Matthieu 13:47 Französisch • Matthaeus 13:47 Deutsch • Matthaeus 13:47 Chinesisch • Matthew 13:47 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 13 47Abermals ist gleich das Himmelreich einem Netze, das ins Meer geworfen ist, womit man allerlei Gattung fängt. 48Wenn es aber voll ist, so ziehen sie es heraus an das Ufer, sitzen und lesen die guten in ein Gefäß zusammen; aber die faulen werfen sie weg.… Querverweise Hesekiel 47:10 Und es werden die Fischer an demselben stehen; von Engedi bis zu En-Eglaim wird man die Fischgarne aufspannen; denn es werden daselbst sehr viel Fische von allerlei Art sein, gleichwie im großen Meer. Matthaeus 13:44 Abermals ist gleich das Himmelreich einem verborgenem Schatz im Acker, welchen ein Mensch fand und verbarg ihn und ging hin vor Freuden über denselben und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte den Acker. Matthaeus 13:46 Und da er eine köstliche Perle fand, ging er hin und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte sie. Matthaeus 13:48 Wenn es aber voll ist, so ziehen sie es heraus an das Ufer, sitzen und lesen die guten in ein Gefäß zusammen; aber die faulen werfen sie weg. |