Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein Mann aber, mit Namen Ananias samt seinem Weibe Saphira verkaufte sein Gut Textbibel 1899 Ein Mann aber mit Namen Ananias nebst seiner Frau Sapphira verkaufte ein Gut, Modernisiert Text Ein Mann aber mit Namen Ananias samt seinem Weibe Saphira verkaufte seine Güter De Bibl auf Bairisch Ainer, wo Hänynies hieß, und sein Weib Säffry gverkaauffend mitaynand ayn Grundstuck. King James Bible But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, English Revised Version But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, Biblische Schatzkammer Cir. 4038 A.D.34 3.Mose 10:1-3 Josua 6:1 Matthaeus 13:47,48 Johannes 6:37 2.Timotheus 2:20 Links Apostelgeschichte 5:1 Interlinear • Apostelgeschichte 5:1 Mehrsprachig • Hechos 5:1 Spanisch • Actes 5:1 Französisch • Apostelgeschichte 5:1 Deutsch • Apostelgeschichte 5:1 Chinesisch • Acts 5:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 5 1Ein Mann aber, mit Namen Ananias samt seinem Weibe Saphira verkaufte sein Gut 2und entwandte etwas vom Gelde mit Wissen seines Weibes und brachte einen Teil und legte ihn zu der Apostel Füßen.… Querverweise Josua 7:18 Und da er sein Haus herzubrachte, einen Wirt nach dem andern, ward getroffen Achan, der Sohn Charmis, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Serahs, aus dem Stamm Juda. Maleachi 1:14 Verflucht sei der Betrüger, der in seiner Herde ein Männlein hat, und wenn er ein Gelübde tut, opfert er dem HERR ein untüchtiges. Denn ich bin ein großer König, spricht der HERR Zebaoth, und mein Name ist schrecklich unter den Heiden. Apostelgeschichte 4:37 der hatte einen Acker und verkaufte ihn und brachte das Geld und legte es zu der Apostel Füßen. Apostelgeschichte 5:2 und entwandte etwas vom Gelde mit Wissen seines Weibes und brachte einen Teil und legte ihn zu der Apostel Füßen. |