Apostelgeschichte 5:1
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ein Mann aber, mit Namen Ananias samt seinem Weibe Saphira verkaufte sein Gut

Textbibel 1899
Ein Mann aber mit Namen Ananias nebst seiner Frau Sapphira verkaufte ein Gut,

Modernisiert Text
Ein Mann aber mit Namen Ananias samt seinem Weibe Saphira verkaufte seine Güter

De Bibl auf Bairisch
Ainer, wo Hänynies hieß, und sein Weib Säffry gverkaauffend mitaynand ayn Grundstuck.

King James Bible
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,

English Revised Version
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
Biblische Schatzkammer

Cir.

4038

A.D.34

3.Mose 10:1-3
Und die Söhne Aarons Nadab und Abihu nahmen ein jeglicher seinen Napf und taten Feuer darein und legten Räuchwerk darauf und brachten das fremde Feuer vor den HERRN, das er ihnen nicht geboten hatte.…

Josua 6:1
Jericho aber war verschlossen und verwahrt vor den Kindern Israel, daß niemand aus oder ein kommen konnte,

Matthaeus 13:47,48
Abermals ist gleich das Himmelreich einem Netze, das ins Meer geworfen ist, womit man allerlei Gattung fängt.…

Johannes 6:37
Alles, was mir mein Vater gibt, das kommt zu mir; und wer zu mir kommt, den werde ich nicht hinausstoßen.

2.Timotheus 2:20
In einem großen Hause aber sind nicht allein goldene und silberne Gefäße, sondern auch hölzerne und irdene, und etliche zu Ehren, etliche aber zu Unehren.

Links
Apostelgeschichte 5:1 InterlinearApostelgeschichte 5:1 MehrsprachigHechos 5:1 SpanischActes 5:1 FranzösischApostelgeschichte 5:1 DeutschApostelgeschichte 5:1 ChinesischActs 5:1 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Apostelgeschichte 5
1Ein Mann aber, mit Namen Ananias samt seinem Weibe Saphira verkaufte sein Gut 2und entwandte etwas vom Gelde mit Wissen seines Weibes und brachte einen Teil und legte ihn zu der Apostel Füßen.…
Querverweise
Josua 7:18
Und da er sein Haus herzubrachte, einen Wirt nach dem andern, ward getroffen Achan, der Sohn Charmis, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Serahs, aus dem Stamm Juda.

Maleachi 1:14
Verflucht sei der Betrüger, der in seiner Herde ein Männlein hat, und wenn er ein Gelübde tut, opfert er dem HERR ein untüchtiges. Denn ich bin ein großer König, spricht der HERR Zebaoth, und mein Name ist schrecklich unter den Heiden.

Apostelgeschichte 4:37
der hatte einen Acker und verkaufte ihn und brachte das Geld und legte es zu der Apostel Füßen.

Apostelgeschichte 5:2
und entwandte etwas vom Gelde mit Wissen seines Weibes und brachte einen Teil und legte ihn zu der Apostel Füßen.

Apostelgeschichte 4:37
Seitenanfang
Seitenanfang