Parallel Verse Lutherbibel 1912 Dann wird das Himmelreich gleich sein zehn Jungfrauen, die ihre Lampen nahmen und gingen aus, dem Bräutigam entgegen. Textbibel 1899 Hierauf wird das Reich der Himmel gleich sein zehn Jungfrauen, die mit ihren Lampen zum Empfange des Bräutigams auszogen. Modernisiert Text Dann wird das Himmelreich gleich sein zehn Jungfrauen, die ihre Lampen nahmen und gingen aus dem Bräutigam entgegen. De Bibl auf Bairisch Aau gaat s mit n Himmlreich wie mit dene zöhen Junggfrauenn, wo d Lampnen naamend und yn n Hoohzeiter zgögngiengend. King James Bible Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. English Revised Version Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. Biblische Schatzkammer Then. Matthaeus 24:42-51 Lukas 21:34-36 the kingdom. Matthaeus 3:2 Matthaeus 13:24,31,38,44,45,47 Matthaeus 20:1 Matthaeus 22:2 Daniel 2:44 ten. Psalm 45:14 Hohelied 1:3 Hohelied 5:8,16 Hohelied 6:1,8,9 1.Korinther 11:2 Offenbarung 14:4 which. Matthaeus 5:16 Lukas 12:35,36 Philipper 2:15,16 went. 2.Timotheus 4:8 Titus 2:13 2.Petrus 1:13-15 2.Petrus 3:12,13 the bridegroom. Matthaeus 9:15 Matthaeus 22:2 Psalm 45:9-11 Jesaja 54:5 Jesaja 62:4,5 Markus 2:19,20 Lukas 5:34,35 Johannes 3:29 2.Korinther 11:2 Epheser 5:25-33 Offenbarung 19:7 Offenbarung 21:2,9 Links Matthaeus 25:1 Interlinear • Matthaeus 25:1 Mehrsprachig • Mateo 25:1 Spanisch • Matthieu 25:1 Französisch • Matthaeus 25:1 Deutsch • Matthaeus 25:1 Chinesisch • Matthew 25:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 25 1Dann wird das Himmelreich gleich sein zehn Jungfrauen, die ihre Lampen nahmen und gingen aus, dem Bräutigam entgegen. 2Aber fünf unter ihnen waren töricht, und fünf waren klug.… Querverweise Matthaeus 13:24 Er legte ihnen ein anderes Gleichnis vor und sprach: Das Himmelreich ist gleich einem Menschen, der guten Samen auf seinen Acker säte. Matthaeus 25:7 Da standen diese Jungfrauen alle auf und schmückten ihre Lampen. Lukas 12:35 Lasset eure Lenden umgürtet sein und eure Lichter brennen Johannes 3:29 Wer die Braut hat, der ist der Bräutigam; der Freund aber des Bräutigams steht und hört ihm zu und freut sich hoch über des Bräutigams Stimme. Diese meine Freude ist nun erfüllt. Johannes 18:3 Da nun Judas zu sich hatte genommen die Schar und der Hohenpriester und Pharisäer Diener, kommt er dahin mit Fackeln, Lampen und mit Waffen. Apostelgeschichte 20:8 Und es waren viel Lampen auf dem Söller, da sie versammelt waren. Offenbarung 4:5 Und von dem Stuhl gingen aus Blitze, Donner und Stimmen; und sieben Fackeln mit Feuer brannten vor dem Stuhl, welches sind die sieben Geister Gottes. Offenbarung 8:10 Und der dritte Engel posaunte: und es fiel ein großer Stern vom Himmel, der brannte wie eine Fackel und fiel auf den dritten Teil der Wasserströme und über die Wasserbrunnen. |