Parallel Verse Lutherbibel 1912 Lasset eure Lenden umgürtet sein und eure Lichter brennen Textbibel 1899 Eure Lenden sollen gegürtet sein, und die Lichter brennen, Modernisiert Text Lasset eure Lenden umgürtet sein und eure Lichter brennen De Bibl auf Bairisch Seitß allweil pfrait, mit n Gürtl dran und d Lampn allweil ankenddt! King James Bible Let your loins be girded about, and your lights burning; English Revised Version Let your loins be girded about, and your lamps burning; Biblische Schatzkammer your loins. 1.Koenige 18:46 Sprueche 31:17 Jesaja 5:27 Jesaja 11:5 Epheser 6:14 1.Petrus 1:13 your lights. Matthaeus 5:16 Matthaeus 25:1,4-10 Philipper 2:15 Links Lukas 12:35 Interlinear • Lukas 12:35 Mehrsprachig • Lucas 12:35 Spanisch • Luc 12:35 Französisch • Lukas 12:35 Deutsch • Lukas 12:35 Chinesisch • Luke 12:35 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 12 35Lasset eure Lenden umgürtet sein und eure Lichter brennen 36und seid gleich den Menschen, die auf ihren Herrn warten, wann er aufbrechen wird von der Hochzeit, auf daß, wenn er kommt und anklopft, sie ihm alsbald auftun.… Querverweise Matthaeus 25:1 Dann wird das Himmelreich gleich sein zehn Jungfrauen, die ihre Lampen nahmen und gingen aus, dem Bräutigam entgegen. Matthaeus 25:10 Und da sie hingingen, zu kaufen, kam der Bräutigam; und die bereit waren, gingen mit ihm hinein zur Hochzeit, und die Tür ward verschlossen. Lukas 12:36 und seid gleich den Menschen, die auf ihren Herrn warten, wann er aufbrechen wird von der Hochzeit, auf daß, wenn er kommt und anklopft, sie ihm alsbald auftun. Epheser 6:14 So stehet nun, umgürtet an euren Lenden mit Wahrheit und angezogen mit dem Panzer der Gerechtigkeit 1.Petrus 1:13 Darum so begürtet die Lenden eures Gemütes, seid nüchtern und setzet eure Hoffnung ganz auf die Gnade, die euch angeboten wird durch die Offenbarung Jesu Christi, |