Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und die Hand des HERRN kam über Elia, und er gürtete seine Lenden und lief vor Ahab hin, bis er kam gen Jesreel. Textbibel 1899 Über Elia aber war die Hand Jahwes gekommen, daß er seine Lenden schnürte und vor Ahab her lief bis nach Jesreel. Modernisiert Text Und die Hand des HERRN kam über Elia; und er gürtete seine Lenden und lief vor Ahab hin, bis er kam gen Jesreel. De Bibl auf Bairisch Und yn n Herrn sein Hand kaam über n Eliesn; er bandd seinn Mantl auf und lief yn n Ähäb seinn Wagn voraus hinst eyn de Zwisl auf Jesryheel. King James Bible And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel. English Revised Version and the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel. Biblische Schatzkammer the hand 2.Koenige 3:15 Jesaja 8:11 Hesekiel 1:3 Hesekiel 3:14 he girded 2.Koenige 4:29 2.Koenige 9:1 Hiob 38:3 Jeremia 1:17 Epheser 6:14 1.Petrus 1:13 ran before Matthaeus 22:21 1.Petrus 2:17 Links 1.Koenige 18:46 Interlinear • 1.Koenige 18:46 Mehrsprachig • 1 Reyes 18:46 Spanisch • 1 Rois 18:46 Französisch • 1 Koenige 18:46 Deutsch • 1.Koenige 18:46 Chinesisch • 1 Kings 18:46 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Koenige 18 …45Und ehe man zusah, ward der Himmel schwarz von Wolken und Wind, und kam ein großer Regen. Ahab aber fuhr und zog gen Jesreel. 46Und die Hand des HERRN kam über Elia, und er gürtete seine Lenden und lief vor Ahab hin, bis er kam gen Jesreel. Querverweise 1.Petrus 1:13 Darum so begürtet die Lenden eures Gemütes, seid nüchtern und setzet eure Hoffnung ganz auf die Gnade, die euch angeboten wird durch die Offenbarung Jesu Christi, 1.Koenige 21:1 Nach diesen Geschichten begab sich's, daß Naboth, ein Jesreeliter, einen Weinberg hatte zu Jesreel, bei dem Palast Ahabs, des Königs zu Samaria. 2.Koenige 3:15 So bringet mir nun einen Spielmann! Und da der Spielmann auf den Saiten spielte, kam die Hand des HERRN auf ihn, 2.Koenige 4:29 Er sprach zu Gehasi: Gürte deine Lenden und nimm meinen Stab in deine Hand und gehe hin (so dir jemand begegnet, so grüße ihn nicht, und grüßt dich jemand, so danke ihm nicht), und lege meinen Stab auf des Knaben Antlitz. Sprueche 31:17 Sie gürtet ihre Lenden mit Kraft und stärkt ihre Arme. Jesaja 8:11 Denn so sprach der HERR zu mir, da seine Hand über mich kam und unterwies mich, daß ich nicht sollte wandeln auf dem Wege dieses Volkes, und sprach: Jeremia 1:17 So begürte nun deine Lenden und mache dich auf und predige ihnen alles, was ich dich heiße. Erschrick nicht vor ihnen, auf daß ich dich nicht erschrecke vor ihnen; Hesekiel 1:3 Da geschah das Wort des HERRN zu Hesekiel, dem Sohn Busis, dem Priester, im Lande der Chaldäer, am Wasser Chebar; daselbst kam die Hand des HERRN über ihn. Hesekiel 3:14 Da hob mich der Wind auf und führte mich weg. Und ich fuhr dahin in bitterem Grimm, und des HERRN Hand hielt mich fest. |