Parallel Verse Lutherbibel 1912 So bringet mir nun einen Spielmann! Und da der Spielmann auf den Saiten spielte, kam die Hand des HERRN auf ihn, Textbibel 1899 Jetzt aber holt mir einen Saitenspieler! Jedesmal, wenn der Saitenspieler spielte, kam über ihn die Hand Jahwes. Modernisiert Text So bringet mir nun einen Spielmann. Und da der Spielmann auf der Saite spielte, kam die Hand des HERRN auf ihn. De Bibl auf Bairisch Aber ietz holtß myr aynn Härpfennspiler!" Wie dyr Spilman s Zupfen anfieng, kaam yn n Herrn sein Hand über n Elysäusn, King James Bible But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him. English Revised Version But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him. Biblische Schatzkammer 1.Samuel 10:5 1.Samuel 16:23 1.Samuel 18:10 1.Chronik 25:2,3 Epheser 5:18,19 the hand 1.Koenige 18:46 Hesekiel 1:3 Hesekiel 3:14,22 Hesekiel 8:1 Apostelgeschichte 11:21 Links 2.Koenige 3:15 Interlinear • 2.Koenige 3:15 Mehrsprachig • 2 Reyes 3:15 Spanisch • 2 Rois 3:15 Französisch • 2 Koenige 3:15 Deutsch • 2.Koenige 3:15 Chinesisch • 2 Kings 3:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Koenige 3 …14Elisa sprach: So wahr der HERR Zebaoth lebt, vor dem ich stehe, wenn ich nicht Josaphat, den König Juda's, ansähe, ich wollte dich nicht ansehen noch achten. 15So bringet mir nun einen Spielmann! Und da der Spielmann auf den Saiten spielte, kam die Hand des HERRN auf ihn, 16und er sprach: So spricht der HERR: Macht hier und da Gräben an diesem Bach!… Querverweise 1.Samuel 10:5 Darnach wirst du kommen zu dem Hügel Gottes, da der Philister Schildwacht ist; und wenn du daselbst in die Stadt kommst, wird dir begegnen ein Haufe Propheten, von der Hütte herabkommend, und vor ihnen her Psalter und Pauke und Flöte und Harfe, und sie werden weissagen. 1.Samuel 16:16 unser Herr sage seinen Knechten, die vor ihm stehen, daß sie einen Mann suchen, der auf der Harfe wohl spielen könne, auf daß, wenn der böse Geist Gottes über dich kommt, er mit seiner Hand spiele, daß es besser mit dir werde. 1.Samuel 16:23 Wenn nun der Geist Gottes über Saul kam, so nahm David die Harfe und spielte mit seiner Hand; so erquickte sich Saul, und es ward besser mit ihm, und der böse Geist wich von ihm. 1.Koenige 18:46 Und die Hand des HERRN kam über Elia, und er gürtete seine Lenden und lief vor Ahab hin, bis er kam gen Jesreel. 2.Koenige 3:16 und er sprach: So spricht der HERR: Macht hier und da Gräben an diesem Bach! 1.Chronik 25:1 Und David samt den Feldhauptleuten sonderten ab zu Ämtern die Kinder Asaphs, Hemans und Jedithuns, die Propheten mit Harfen, Psaltern und Zimbeln; und sie wurden gezählt zum Werk nach ihrem Amt. Psalm 49:4 Ich will einem Spruch mein Ohr neigen und kundtun mein Rätsel beim Klange der Harfe. Hesekiel 1:3 Da geschah das Wort des HERRN zu Hesekiel, dem Sohn Busis, dem Priester, im Lande der Chaldäer, am Wasser Chebar; daselbst kam die Hand des HERRN über ihn. Hesekiel 3:14 Da hob mich der Wind auf und führte mich weg. Und ich fuhr dahin in bitterem Grimm, und des HERRN Hand hielt mich fest. |