Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich will einem Spruch mein Ohr neigen und kundtun mein Rätsel beim Klange der Harfe. Textbibel 1899 Ich will mein Ohr einem Spruche neigen, bei Zitherklang mein Rätsel offenbaren: Modernisiert Text Mein Mund soll von Weisheit reden und mein Herz von Verstand sagen. De Bibl auf Bairisch Mir ist Weisheit z Oorn kemmen, tue s bei Härpfennkläng enk kund. King James Bible I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. English Revised Version I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. Biblische Schatzkammer incline Psalm 78:2 Matthaeus 13:35 parable 4.Mose 23:7 Hesekiel 20:49 Matthaeus 13:11-15 dark Sprueche 1:6 Daniel 8:23 Lukas 12:3 2.Korinther 3:12 Links Psalm 49:4 Interlinear • Psalm 49:4 Mehrsprachig • Salmos 49:4 Spanisch • Psaume 49:4 Französisch • Psalm 49:4 Deutsch • Psalm 49:4 Chinesisch • Psalm 49:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 49 …3Mein Mund soll von Weisheit reden und mein Herz von Verstand sagen. 4Ich will einem Spruch mein Ohr neigen und kundtun mein Rätsel beim Klange der Harfe. 5Warum sollte ich mich fürchten in bösen Tagen, wenn mich die Missetat meiner Untertreter umgibt,… Querverweise 4.Mose 12:8 Mündlich rede ich mit ihm, und er sieht den HERRN in seiner Gestalt, nicht durch dunkle Worte oder Gleichnisse. Warum habt ihr euch denn nicht gefürchtet, wider meinen Knecht Mose zu reden? 1.Koenige 10:1 Und da das Gerücht von Salomo und von dem Namen des HERRN kam vor die Königin von Reicharabien, kam sie, Salomo zu versuchen mit Rätseln. 2.Koenige 3:15 So bringet mir nun einen Spielmann! Und da der Spielmann auf den Saiten spielte, kam die Hand des HERRN auf ihn, Psalm 43:4 daß ich hineingehe zum Altar Gottes, zu dem Gott, der meine Freude und Wonne ist, und dir, Gott, auf der Harfe danke, mein Gott. Psalm 78:2 Ich will meinen Mund auftun zu Sprüchen und alte Geschichten aussprechen, Sprueche 1:6 daß er verstehe die Sprüche und ihre Deutung, die Lehre der Weisen und ihre Beispiele. |