Parallel Verse Lutherbibel 1912 Dieweil wir nun solche Hoffnung haben, sind wir voll großer Freudigkeit Textbibel 1899 Dieweil wir nun eine solche Hoffnung haben, treten wir mit allem Freimut auf. Modernisiert Text Dieweil wir nun solche Hoffnung haben, brauchen wir große Freudigkeit De Bibl auf Bairisch Und weil myr föst in derer Hoffnung steend, wissnd mir aau, was myr wollnd. King James Bible Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech: English Revised Version Having therefore such a hope, we use great boldness of speech, Biblische Schatzkammer we use. 2.Korinther 4:2,3,13 Johannes 10:24 Johannes 16:25,29 1.Korinther 14:19 Kolosser 4:4 plainness. 2.Korinther 7:4 2.Korinther 10:1 Apostelgeschichte 4:13,29-31 Apostelgeschichte 9:27,29 Apostelgeschichte 14:3 Epheser 6:19,20 Philipper 1:20 1.Thessalonicher 2:2 1.Timotheus 3:13 Links 2.Korinther 3:12 Interlinear • 2.Korinther 3:12 Mehrsprachig • 2 Corintios 3:12 Spanisch • 2 Corinthiens 3:12 Französisch • 2 Korinther 3:12 Deutsch • 2.Korinther 3:12 Chinesisch • 2 Corinthians 3:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Korinther 3 …11Denn so das Klarheit hatte, das da aufhört, wie viel mehr wird das Klarheit haben, das da bleibt. 12Dieweil wir nun solche Hoffnung haben, sind wir voll großer Freudigkeit 13und tun nicht wie Mose, der die Decke vor sein Angesicht hing, daß die Kinder Israel nicht ansehen konnten das Ende des, das aufhört;… Querverweise Apostelgeschichte 4:13 Sie sahen aber an die Freudigkeit des Petrus und Johannes und verwunderten sich; denn sie waren gewiß, daß es ungelehrte Leute und Laien waren, kannten sie auch wohl, daß sie mit Jesu gewesen waren. Apostelgeschichte 4:29 Und nun, HERR, siehe an ihr Drohen und gib deinen Knechten, mit aller Freudigkeit zu reden dein Wort, 2.Korinther 3:11 Denn so das Klarheit hatte, das da aufhört, wie viel mehr wird das Klarheit haben, das da bleibt. 2.Korinther 7:4 Ich rede mit großer Freudigkeit zu euch; ich rühme viel von euch; ich bin erfüllt mit Trost; ich bin überschwenglich in Freuden und in aller unsrer Trübsal. Epheser 6:19 und für mich, auf daß mir gegeben werde das Wort mit freudigem Auftun meines Mundes, daß ich möge kundmachen das Geheimnis des Evangeliums, Epheser 6:20 dessen Bote ich bin in der Kette, auf daß ich darin freudig handeln möge und reden, wie sich's gebührt. Philipper 1:14 und viele Brüder in dem HERRN aus meinen Banden Zuversicht gewonnen haben und desto kühner geworden sind, das Wort zu reden ohne Scheu. Philipper 1:20 wie ich sehnlich warte und hoffe, daß ich in keinerlei Stück zu Schanden werde, sondern daß mit aller Freudigkeit, gleichwie sonst allezeit also auch jetzt, Christus hoch gepriesen werde an meinem Leibe, es sei durch Leben oder durch Tod. 1.Thessalonicher 2:2 sondern, ob wir gleich zuvor gelitten hatten und geschmäht gewesen waren zu Philippi, wie ihr wisset, waren wir freudig in unserm Gott, bei euch zu sagen das Evangelium Gottes mit großen Kämpfen. Philemon 1:8 Darum, wiewohl ich habe große Freudigkeit in Christo, dir zu gebieten, was dir ziemt, |