Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und da er eine köstliche Perle fand, ging er hin und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte sie. Textbibel 1899 Da er aber eine kostbare Perle gefunden hatte, gieng er hin und verkaufte alles was er hatte und kaufte sie. Modernisiert Text Und da er eine köstliche Perle fand, ging er hin und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte dieselbige. De Bibl auf Bairisch Wie yr ayn bsunders schoens fandd, gverkaaufft yr allss, was yr hiet, und gakaaufft dös Fishperl. King James Bible Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. English Revised Version and having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it. Biblische Schatzkammer one. Sprueche 2:4 Jesaja 33:6 1.Korinther 3:21-23 Epheser 3:8 Kolosser 2:3 1.Johannes 5:11,12 Offenbarung 21:21 went. Markus 10:28-31 Lukas 18:28-30 Apostelgeschichte 20:24 Galater 6:14 Links Matthaeus 13:46 Interlinear • Matthaeus 13:46 Mehrsprachig • Mateo 13:46 Spanisch • Matthieu 13:46 Französisch • Matthaeus 13:46 Deutsch • Matthaeus 13:46 Chinesisch • Matthew 13:46 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 13 …45Abermals ist gleich das Himmelreich einem Kaufmann, der gute Perlen suchte. 46Und da er eine köstliche Perle fand, ging er hin und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte sie. Querverweise Matthaeus 13:44 Abermals ist gleich das Himmelreich einem verborgenem Schatz im Acker, welchen ein Mensch fand und verbarg ihn und ging hin vor Freuden über denselben und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte den Acker. Matthaeus 13:45 Abermals ist gleich das Himmelreich einem Kaufmann, der gute Perlen suchte. Matthaeus 13:47 Abermals ist gleich das Himmelreich einem Netze, das ins Meer geworfen ist, womit man allerlei Gattung fängt. Offenbarung 18:12 die Ware des Goldes und Silbers und Edelgesteins und die Perlen und köstliche Leinwand und Purpur und Seide und Scharlach und allerlei wohlriechendes Holz und allerlei Gefäß von Elfenbein und allerlei Gefäß von köstlichem Holz und von Erz und von Eisen und von Marmor, |