Lukas 18:28
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da sprach Petrus: Siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt.

Textbibel 1899
Petrus aber sprach: siehe, wir haben all das unsere verlassen, und sind dir gefolgt.

Modernisiert Text
Da sprach Petrus: Siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolget.

De Bibl auf Bairisch
Daa gsait dyr Peeters: "Waisst ee, mir habnd ünsern gantzn Bsiz hintlaassn und seind dyr naachgfolgt."

King James Bible
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.

English Revised Version
And Peter said, Lo, we have left our own, and followed thee.
Biblische Schatzkammer

Lukas 5:11
Und sie führten die Schiffe zu Lande und verließen alles und folgten ihm nach.

Matthaeus 4:19-22
Und er sprach zu ihnen: Folget mir nach; ich will euch zu Menschenfischern machen!…

Matthaeus 9:9
Und da Jesus von dannen ging, sah er einen Menschen am Zoll sitzen, der hieß Matthäus; und er sprach zu ihm: Folge mir! Und er stand auf und folgte ihm.

Matthaeus 19:27
Da antwortete Petrus und sprach zu ihm: Siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt; was wird uns dafür?

Markus 10:28
Da sagte Petrus zu ihm: Siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt.

Philipper 3:7
Aber was mir Gewinn war, das habe ich um Christi willen für Schaden geachtet.

Links
Lukas 18:28 InterlinearLukas 18:28 MehrsprachigLucas 18:28 SpanischLuc 18:28 FranzösischLukas 18:28 DeutschLukas 18:28 ChinesischLuke 18:28 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 18
27Er aber sprach: Was bei den Menschen unmöglich ist, das ist bei Gott möglich. 28Da sprach Petrus: Siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt. 29Er aber sprach zu ihnen: Wahrlich ich sage euch: Es ist niemand, der ein Haus verläßt oder Eltern oder Brüder oder Weib oder Kinder um des Reiches Gottes willen,…
Querverweise
Lukas 5:11
Und sie führten die Schiffe zu Lande und verließen alles und folgten ihm nach.

Johannes 19:27
Darnach spricht er zu dem Jünger: Siehe, das ist deine Mutter! Und von der Stunde an nahm sie der Jünger zu sich.

Lukas 18:27
Seitenanfang
Seitenanfang