Lukas 5:11
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und sie führten die Schiffe zu Lande und verließen alles und folgten ihm nach.

Textbibel 1899
Und sie brachten die Schiffe ans Land, und verließen alles und folgten ihm.

Modernisiert Text
Und sie führeten die Schiffe zu Lande und verließen alles und folgeten ihm nach.

De Bibl auf Bairisch
Daa zognd s d Nachn auf s Land zueher, liessnd allss hint und gfolgnd iem naach.

King James Bible
And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.

English Revised Version
And when they had brought their boats to land, they left all, and followed him.
Biblische Schatzkammer

they forsook.

Lukas 18:28-30
Da sprach Petrus: Siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt.…

Matthaeus 4:20
Alsbald verließen sie ihre Netze und folgten ihm nach.

Matthaeus 10:37
Wer Vater oder Mutter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert; und wer Sohn oder Tochter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert.

Matthaeus 19:27
Da antwortete Petrus und sprach zu ihm: Siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt; was wird uns dafür?

Markus 1:18-25
Alsobald verließen sie ihre Netze und folgten ihm nach.…

Markus 10:21,29,30
Und Jesus sah ihn an und liebte ihn und sprach zu ihm: Eines fehlt dir. Gehe hin, verkaufe alles, was du hast, und gib's den Armen, so wirst du einen Schatz im Himmel haben, und komm, folge mir nach und nimm das Kreuz auf dich.…

Philipper 3:7,8
Aber was mir Gewinn war, das habe ich um Christi willen für Schaden geachtet.…

Links
Lukas 5:11 InterlinearLukas 5:11 MehrsprachigLucas 5:11 SpanischLuc 5:11 FranzösischLukas 5:11 DeutschLukas 5:11 ChinesischLuke 5:11 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 5
10desgleichen auch Jakobus und Johannes, die Söhne des Zebedäus, Simons Gesellen. Und Jesus sprach zu Simon: Fürchte dich nicht; denn von nun an wirst du Menschen fangen. 11Und sie führten die Schiffe zu Lande und verließen alles und folgten ihm nach.
Querverweise
Matthaeus 4:20
Alsbald verließen sie ihre Netze und folgten ihm nach.

Matthaeus 4:22
Alsbald verließen sie das Schiff und ihren Vater und folgten ihm nach.

Matthaeus 19:29
Und wer verläßt Häuser oder Brüder oder Schwestern oder Vater oder Mutter oder Weib oder Kinder oder Äcker um meines Namens willen, der wird's hundertfältig nehmen und das ewige Leben ererben.

Markus 1:18
Alsobald verließen sie ihre Netze und folgten ihm nach.

Markus 1:20
Und sie ließen ihren Vater Zebedäus im Schiff mit den Tagelöhnern und folgten ihm nach.

Lukas 5:28
Und er verließ alles, stand auf und folgte ihm nach.

Lukas 18:28
Da sprach Petrus: Siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt.

Lukas 5:10
Seitenanfang
Seitenanfang