Matthaeus 4:22
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Alsbald verließen sie das Schiff und ihren Vater und folgten ihm nach.

Textbibel 1899
Sie aber verließen alsbald das Schiff und ihren Vater, und folgten ihm.

Modernisiert Text
Bald verließen sie das Schiff und ihren Vater und folgten ihm nach.

De Bibl auf Bairisch
und sofort liessnd s ienern Nachn und ienern Vatern hint und gfolgnd yn n Iesenn naach.

King James Bible
And they immediately left the ship and their father, and followed him.

English Revised Version
And they straightway left the boat and their father, and followed him.
Biblische Schatzkammer

Matthaeus 10:37
Wer Vater oder Mutter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert; und wer Sohn oder Tochter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert.

5.Mose 33:9,10
Wer von seinem Vater und von seiner Mutter spricht: Ich sehe ihn nicht, und von seinem Bruder: Ich kenne ihn nicht, und von seinem Sohn: Ich weiß nicht, die halten deine Rede und bewahren deinen Bund;…

Markus 1:20
Und sie ließen ihren Vater Zebedäus im Schiff mit den Tagelöhnern und folgten ihm nach.

Lukas 9:59,60
Und er sprach zu einem andern: Folge mir nach! Der sprach aber: HERR, erlaube mir, daß ich zuvor hingehe und meinen Vater begrabe.…

Lukas 14:26,33
So jemand zu mir kommt und haßt nicht seinen Vater, Mutter, Weib, Kinder, Brüder, Schwestern, auch dazu sein eigen Leben, der kann nicht mein Jünger sein.…

2.Korinther 5:16
Darum kennen wir von nun an niemand nach dem Fleisch; und ob wir auch Christum gekannt haben nach dem Fleisch, so kennen wir ihn doch jetzt nicht mehr.

Links
Matthaeus 4:22 InterlinearMatthaeus 4:22 MehrsprachigMateo 4:22 SpanischMatthieu 4:22 FranzösischMatthaeus 4:22 DeutschMatthaeus 4:22 ChinesischMatthew 4:22 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 4
21Und da er von da weiterging, sah er zwei andere Brüder, Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und Johannes, seinen Bruder, im Schiff mit ihrem Vater Zebedäus, daß sie ihre Netze flickten; und er rief sie. 22Alsbald verließen sie das Schiff und ihren Vater und folgten ihm nach.
Querverweise
Matthaeus 4:21
Und da er von da weiterging, sah er zwei andere Brüder, Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und Johannes, seinen Bruder, im Schiff mit ihrem Vater Zebedäus, daß sie ihre Netze flickten; und er rief sie.

Matthaeus 4:23
Und Jesus ging umher im ganzen galiläischen Lande, lehrte sie in ihren Schulen und predigte das Evangelium von dem Reich und heilte allerlei Seuche und Krankheit im Volk.

Lukas 5:11
Und sie führten die Schiffe zu Lande und verließen alles und folgten ihm nach.

Matthaeus 4:21
Seitenanfang
Seitenanfang