Parallel Verse Lutherbibel 1912 Darnach spricht er zu dem Jünger: Siehe, das ist deine Mutter! Und von der Stunde an nahm sie der Jünger zu sich. Textbibel 1899 Darauf sagt er zu dem Jünger: hier ist deine Mutter. Und von der Stunde an nahm sie der Jünger zu sich. Modernisiert Text Danach spricht er zu dem Jünger siehe, das ist deine Mutter! Und von der Stunde an nahm sie der Jünger zu sich. De Bibl auf Bairisch Dann gsait yr zo dönn Kebn: "Dös ist ietz dein Mueter." Und von daadl an naam s der Jünger eyn sein Dyrhaim. King James Bible Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home. English Revised Version Then saith he to the disciple, Behold, thy mother! And from that hour the disciple took her unto his own home. Biblische Schatzkammer Behold. 1.Mose 45:8 1.Mose 47:12 Matthaeus 12:48-50 Matthaeus 25:40 Markus 3:34 1.Timotheus 5:2-4 took. 1.Johannes 3:18,19 his. Johannes 1:11 Johannes 16:32 Links Johannes 19:27 Interlinear • Johannes 19:27 Mehrsprachig • Juan 19:27 Spanisch • Jean 19:27 Französisch • Johannes 19:27 Deutsch • Johannes 19:27 Chinesisch • John 19:27 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 19 …26Da nun Jesus seine Mutter sah und den Jünger dabeistehen, den er liebhatte, spricht er zu seiner Mutter: Weib, siehe, das ist dein Sohn! 27Darnach spricht er zu dem Jünger: Siehe, das ist deine Mutter! Und von der Stunde an nahm sie der Jünger zu sich. Querverweise Lukas 18:28 Da sprach Petrus: Siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt. Johannes 1:11 Er kam in sein Eigentum; und die Seinen nahmen ihn nicht auf. Johannes 16:32 Siehe, es kommt die Stunde und ist schon gekommen, daß ihr zerstreut werdet, ein jeglicher in das Seine, und mich allein lasset. Aber ich bin nicht allein, denn der Vater ist bei mir. Apostelgeschichte 21:6 Und als wir einander gesegnet, traten wir ins Schiff; jene aber wandten sich wieder zu dem Ihren. |