Parallel Verse Lutherbibel 1912 Das Salz ist gut; so aber das Salz dumm wird, womit wird man's würzen? Habt Salz bei euch und habt Frieden untereinander. Textbibel 1899 Das Salz ist gut; wenn aber das Salz salzlos wird, womit wollt ihr es herstellen? Habet Salz bei euch und habt Frieden unter einander. Modernisiert Text Das Salz ist gut; so aber das Salz dumm wird, womit wird man würzen? Habt Salz bei euch und habt Frieden untereinander! De Bibl auf Bairisch S Salz ist öbbs Guets, aber wenn s liensh werd, wie mechet myn s naacherd wider saltzig machen? Also, bleibtß gscheid saltzig, und halttß önn Frid unteraynand! King James Bible Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another. English Revised Version Salt is good: but if the salt have lost its saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace one with another. Biblische Schatzkammer is good. Hiob 6:6 Matthaeus 5:13 Lukas 14:34,35 Have salt. Epheser 4:29 Kolosser 4:6 have peace. Psalm 34:14 Psalm 133:1 Johannes 13:34,35 Johannes 15:17,18 Roemer 12:18 Roemer 14:17-19 2.Korinther 13:11 Galater 5:14,15,22 Epheser 4:2-6,31,32 Philipper 1:27 Philipper 2:1-3 Kolosser 3:12 2.Timotheus 2:22 Hebraeer 12:14 Jakobus 1:20 Jakobus 3:14-18 1.Petrus 3:8 Links Markus 9:50 Interlinear • Markus 9:50 Mehrsprachig • Marcos 9:50 Spanisch • Marc 9:50 Französisch • Markus 9:50 Deutsch • Markus 9:50 Chinesisch • Mark 9:50 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 9 …49Es muß ein jeglicher mit Feuer gesalzen werden, und alles Opfer wird mit Salz gesalzen. 50Das Salz ist gut; so aber das Salz dumm wird, womit wird man's würzen? Habt Salz bei euch und habt Frieden untereinander. Querverweise Hesekiel 43:24 Und sollst sie beide vor dem HERRN opfern; und die Priester sollen Salz darauf streuen und sollen sie also opfern dem HERRN zum Brandopfer. Matthaeus 5:13 Ihr seid das Salz der Erde. Wo nun das Salz dumm wird, womit soll man's salzen? Es ist hinfort zu nichts nütze, denn das man es hinausschütte und lasse es die Leute zertreten. Markus 9:34 Sie aber schwiegen; denn sie hatten miteinander auf dem Wege gehandelt, welcher der Größte wäre. Markus 9:49 Es muß ein jeglicher mit Feuer gesalzen werden, und alles Opfer wird mit Salz gesalzen. Lukas 14:34 Das Salz ist ein gutes Ding; wo aber das Salz dumm wird, womit wird man's würzen? Roemer 12:18 Ist es möglich, soviel an euch ist, so habt mit allen Menschen Frieden. 2.Korinther 13:11 Zuletzt, liebe Brüder, freuet euch, seid vollkommen, tröstet euch, habt einerlei Sinn, seid friedsam! so wird der Gott der Liebe und des Friedens mit euch sein. Kolosser 4:6 Eure Rede sei allezeit lieblich und mit Salz gewürzt, daß ihr wißt, wie ihr einem jeglichen antworten sollt. 1.Thessalonicher 5:13 habt sie desto lieber um ihres Werks willen und seid friedsam mit ihnen. |