Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sie aber schwiegen; denn sie hatten miteinander auf dem Wege gehandelt, welcher der Größte wäre. Textbibel 1899 Sie aber schwiegen, denn sie hatten unterwegs mit einander davon geredet, wer der größte sei. Modernisiert Text Sie aber schwiegen; denn sie hatten miteinander auf dem Wege gehandelt, welcher der Größte wäre. De Bibl auf Bairisch Sö schwignd, weil s nömlich unterwögs drum gangen war, wer von ien dyr Groesste sei. King James Bible But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest. English Revised Version But they held their peace: for they had disputed one with another in the way, who was the greatest. Biblische Schatzkammer they had. Matthaeus 18:1 *etc: Matthaeus 20:21-24 Lukas 9:46-48 Lukas 22:24 *etc: Roemer 12:10 Philipper 2:3-7 1.Petrus 5:3 3.Johannes 1:9 Links Markus 9:34 Interlinear • Markus 9:34 Mehrsprachig • Marcos 9:34 Spanisch • Marc 9:34 Französisch • Markus 9:34 Deutsch • Markus 9:34 Chinesisch • Mark 9:34 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 9 33Und er kam gen Kapernaum. Und da er daheim war, fragten er sie: Was handeltet ihr miteinander auf dem Wege? 34Sie aber schwiegen; denn sie hatten miteinander auf dem Wege gehandelt, welcher der Größte wäre. 35Und er setzte sich und rief die Zwölf und sprach zu ihnen: So jemand will der Erste sein, der soll der Letzte sein vor allen und aller Knecht.… Querverweise Matthaeus 16:7 Da dachten sie bei sich selbst und sprachen: Das wird's sein, daß wir nicht haben Brot mit uns genommen. Matthaeus 18:4 Wer nun sich selbst erniedrigt wie dies Kind, der ist der Größte im Himmelreich. Markus 9:50 Das Salz ist gut; so aber das Salz dumm wird, womit wird man's würzen? Habt Salz bei euch und habt Frieden untereinander. Lukas 22:24 Es erhob sich auch ein Zank unter ihnen, welcher unter ihnen sollte für den Größten gehalten werden. |