Matthaeus 16:7
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da dachten sie bei sich selbst und sprachen: Das wird's sein, daß wir nicht haben Brot mit uns genommen.

Textbibel 1899
Sie aber dachten bei sich: das geht darauf, daß wir keine Brote genommen.

Modernisiert Text
Da dachten sie bei sich selbst und sprachen: Das wird's sein, daß wir nicht haben Brot mit uns genommen.

De Bibl auf Bairisch
Sö aber grödnd unteraynand: "Änhän, ietz haat yr s gspannt, däß myr kain Broot dyrbei habnd!"

King James Bible
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.

English Revised Version
And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.
Biblische Schatzkammer

they.

Markus 8:16-18
Und sie gedachten hin und her und sprachen untereinander: Das ist's, daß wir nicht Brot haben.…

Markus 9:10
Und sie behielten das Wort bei sich und befragten sich untereinander: Was ist doch das Auferstehen von den Toten?

Lukas 9:46
Es kam auch ein Gedanke unter sie, welcher unter ihnen der Größte wäre.

It is.

Matthaeus 15:16-18
Und Jesus sprach zu ihnen: Seid ihr denn auch noch unverständig?…

Apostelgeschichte 10:14
Petrus aber sprach: O nein, HERR; denn ich habe noch nie etwas Gemeines oder Unreines gegessen.

Links
Matthaeus 16:7 InterlinearMatthaeus 16:7 MehrsprachigMateo 16:7 SpanischMatthieu 16:7 FranzösischMatthaeus 16:7 DeutschMatthaeus 16:7 ChinesischMatthew 16:7 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 16
6Jesus aber sprach zu ihnen: Sehet zu und hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadduzäer! 7Da dachten sie bei sich selbst und sprachen: Das wird's sein, daß wir nicht haben Brot mit uns genommen. 8Da das Jesus merkte, sprach er zu ihnen: Ihr Kleingläubigen, was bekümmert ihr euch doch, daß ihr nicht habt Brot mit euch genommen?…
Querverweise
Matthaeus 16:6
Jesus aber sprach zu ihnen: Sehet zu und hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadduzäer!

Matthaeus 16:8
Da das Jesus merkte, sprach er zu ihnen: Ihr Kleingläubigen, was bekümmert ihr euch doch, daß ihr nicht habt Brot mit euch genommen?

Matthaeus 21:25
Woher war die Taufe des Johannes? War sie vom Himmel oder von den Menschen? Da dachten sie bei sich selbst und sprachen: Sagen wir, sie sei vom Himmel gewesen, so wird er zu uns sagen: Warum glaubtet ihr ihm denn nicht?

Markus 8:16
Und sie gedachten hin und her und sprachen untereinander: Das ist's, daß wir nicht Brot haben.

Lukas 24:15
Und es geschah, da sie so redeten und befragten sich miteinander, nahte sich Jesus zu ihnen und wandelte mit ihnen.

Matthaeus 16:6
Seitenanfang
Seitenanfang