Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ist es möglich, soviel an euch ist, so habt mit allen Menschen Frieden. Textbibel 1899 Wo möglich, so viel an Euch ist, Friede halten mit allen Menschen, Modernisiert Text Ist es möglich, soviel an euch ist, so habt mit allen Menschen Frieden. De Bibl auf Bairisch So weit s von enk abhöngt, halttß mit allsand Menschn Frid! King James Bible If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. English Revised Version If it be possible, as much as in you lieth, be at peace with all men. Biblische Schatzkammer Roemer 14:17,19 2.Samuel 20:19 Psalm 34:14 Psalm 120:5-7 Sprueche 12:20 Matthaeus 5:5,9 Markus 9:50 1.Korinther 7:15 2.Korinther 13:11 Galater 5:22 Epheser 4:3 Kolosser 3:14,15 1.Thessalonicher 5:13 2.Timotheus 2:22 Hebraeer 12:14 Jakobus 3:16-18 1.Petrus 3:11 Links Roemer 12:18 Interlinear • Roemer 12:18 Mehrsprachig • Romanos 12:18 Spanisch • Romains 12:18 Französisch • Roemer 12:18 Deutsch • Roemer 12:18 Chinesisch • Romans 12:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Roemer 12 …17Haltet euch nicht selbst für klug. Vergeltet niemand Böses mit Bösem. Fleißigt euch der Ehrbarkeit gegen jedermann. 18Ist es möglich, soviel an euch ist, so habt mit allen Menschen Frieden. 19Rächet euch selber nicht, meine Liebsten, sondern gebet Raum dem Zorn Gottes; denn es steht geschrieben: "Die Rache ist mein; ich will vergelten, spricht der HERR."… Querverweise Sprueche 3:30 Hadere nicht mit jemand ohne Ursache, so er dir kein Leid getan hat. Matthaeus 5:24 so laß allda vor dem Altar deine Gabe und gehe zuvor hin und versöhne dich mit deinem Bruder, und alsdann komm und opfere deine Gabe. Markus 9:50 Das Salz ist gut; so aber das Salz dumm wird, womit wird man's würzen? Habt Salz bei euch und habt Frieden untereinander. Roemer 1:15 Darum, soviel an mir ist, bin ich geneigt, auch euch zu Rom das Evangelium zu predigen. Roemer 14:19 Darum laßt uns dem nachstreben, was zum Frieden dient und was zur Besserung untereinander dient. |