Parallel Verse
Lutherbibel 1912Ich elender Mensch! wer wird mich erlösen von dem Leibe dieses Todes?
Textbibel 1899Ich unglücklicher Mensch, wer wird mich erlösen von diesem Leibe des Todes?
Modernisiert TextIch elender Mensch, wer wird mich erlösen von dem Leibe dieses Todes?
De Bibl auf BairischI bin schoon nix z neidn aau! Wer röttigt mi n grad aus dönn Toodsleib?
King James BibleO wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
English Revised VersionO wretched man that I am! who shall deliver me out of the body of this death?
Biblische Schatzkammer
wretched.
Roemer 8:26
Desgleichen auch der Geist hilft unsrer Schwachheit auf. Denn wir wissen nicht, was wir beten sollen, wie sich's gebührt; sondern der Geist selbst vertritt uns aufs beste mit unaussprechlichem Seufzen.
1.Koenige 8:38
wer dann bittet und fleht, es seien sonst Menschen oder dein ganzes Volk Israel, die da gewahr werden ihrer Plage ein jeglicher in seinem Herzen, und breitet seine Hände aus zu diesem Hause:
Psalm 6:6
Ich bin so müde vom Seufzen; ich schwemme mein Bett die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.
Psalm 32:3,4
Denn da ich's wollte verschweigen, verschmachteten meine Gebeine durch mein täglich Heulen.…
Psalm 38:2,8-10
Denn deine Pfeile stecken in mir, und deine Hand drückt mich.…
Psalm 77:3-9
Wenn ich betrübt bin, so denke ich an Gott; wenn mein Herz in ängsten ist, so rede ich. (Sela.)…
Psalm 119:20,81-83,131
Meine Seele ist zermalmt vor Verlangen nach deinen Rechten allezeit.…
Psalm 119:143,176
Angst und Not haben mich getroffen; ich habe aber Lust an deinen Geboten.…
Psalm 130:1-3
Ein Lied im höhern Chor. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir.…
Hesekiel 9:4
Und der HERR sprach zu ihm: Gehe durch die Stadt Jerusalem und zeichne mit einem Zeichen an die Stirn die Leute, so da seufzen und jammern über die Greuel, so darin geschehen.
Matthaeus 5:4,6
Selig sind, die da Leid tragen; denn sie sollen getröstet werden.…
2.Korinther 12:7-9
Und auf daß ich mich nicht der hohen Offenbarung überhebe, ist mir gegeben ein Pfahl ins Fleisch, nämlich des Satans Engel, der mich mit Fäusten schlage, auf daß ich mich nicht überhebe.…
Offenbarung 21:4
und Gott wird abwischen alle Tränen von ihren Augen, und der Tod wird nicht mehr sein, noch Leid noch Geschrei noch Schmerz wird mehr sein; denn das Erste ist vergangen.
who.
5.Mose 22:26,27
und der Dirne sollst du nichts tun; denn sie hat keine Sünde des Todes wert getan, sondern gleich wie jemand sich wider seinen Nächsten erhöbe und schlüge ihn tot, so ist dies auch.…
Psalm 71:11
und sprechen: "Gott hat ihn verlassen; jaget nach und ergreifet ihn, denn da ist kein Erretter."
Psalm 72:12
Denn er wird den Armen erretten, der da schreit, und den Elenden, der keinen Helfer hat.
Psalm 91:14,15
Er begehrt mein, so will ich ihm aushelfen; er kennt meinen Namen, darum will ich ihn schützen.…
Psalm 102:20
daß er das Seufzen des Gefangenen höre und losmache die Kinder des Todes,
Mica 7:19
Er wird sich unser wieder erbarmen, unsere Missetaten dämpfen und alle unsre Sünden in die Tiefen des Meeres werfen.
Sacharja 9:11,12
Auch lasse ich durchs Blut deines Bundes los deine Gefangenen aus der Grube, darin kein Wasser ist.…
Lukas 4:18
Der Geist des HERRN ist bei mir, darum, daß er mich gesalbt hat; er hat mich gesandt, zu verkündigen das Evangelium den Armen, zu heilen die zerstoßenen Herzen, zu predigen den Gefangenen, daß sie los sein sollten, und den Blinden das Gesicht und den Zerschlagenen, daß sie frei und ledig sein sollen,
2.Korinther 1:8-10
Denn wir wollen euch nicht verhalten, liebe Brüder, unsre Trübsal, die uns in Asien widerfahren ist, da wir über die Maßen beschwert waren und über Macht, also daß wir auch am Leben verzagten…
2.Timotheus 4:18
Der HERR aber wird mich erlösen von allem Übel und mir aushelfen zu seinem himmlischen Reich; welchem sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
Titus 2:14
der sich selbst für uns gegeben hat, auf daß er uns erlöste von aller Ungerechtigkeit und reinigte sich selbst ein Volk zum Eigentum, das fleißig wäre zu guten Werken.
Hebraeer 2:15
und erlöste die, so durch Furcht des Todes im ganzen Leben Knechte sein mußten.
the body of this.
Roemer 6:6
dieweil wir wissen, daß unser alter Mensch samt ihm gekreuzigt ist, auf daß der sündliche Leib aufhöre, daß wir hinfort der Sünde nicht mehr dienen.
Roemer 8:13
Denn wo ihr nach dem Fleisch lebet, so werdet ihr sterben müssen; wo ihr aber durch den Geist des Fleisches Geschäfte tötet, so werdet ihr leben.
Psalm 88:5
Ich liege unter den Toten verlassen wie die Erschlagenen, die im Grabe liegen, deren du nicht mehr gedenkst und die von deiner Hand abgesondert sind.
Kolosser 2:11
in welchem ihr auch beschnitten seid mit der Beschneidung ohne Hände, durch Ablegung des sündlichen Leibes im Fleisch, nämlich mit der Beschneidung Christi,
Links
Roemer 7:24 Interlinear •
Roemer 7:24 Mehrsprachig •
Romanos 7:24 Spanisch •
Romains 7:24 Französisch •
Roemer 7:24 Deutsch •
Roemer 7:24 Chinesisch •
Romans 7:24 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
Modernized Text courtesy of
Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp