Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und ich habe ihnen deinen Namen kundgetan und will ihn kundtun, auf daß die Liebe, damit du mich liebst, sei in ihnen und ich in ihnen. Textbibel 1899 Und ich habe ihnen deinen Namen kundgethan, und werde ihnen denselben kund thun, damit die Liebe, mit der du mich geliebt hast, in ihnen sei, und ich in ihnen. Modernisiert Text Und ich habe ihnen deinen Namen kundgetan und will ihnen kundtun, auf daß die Liebe, damit du mich liebest, sei in ihnen und ich in ihnen. De Bibl auf Bairisch Deinn Namen haan i ien bekanntgmacht und tue n weiter kund, dyrmit dö Lieb, wost mir erwisn haast, in ien ist, und dyrmit aau i in ienen bin." King James Bible And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them. English Revised Version and I made known unto them thy name, and will make it known; that the love wherewith thou lovedst me may be in them, and I in them. Biblische Schatzkammer I have. Johannes 17:6 Johannes 8:50 Johannes 15:15 Psalm 22:22 Hebraeer 2:12 that. Johannes 14:23 Johannes 15:9 Epheser 1:6,22,23 Epheser 2:4,5 Epheser 5:30,32 2.Thessalonicher 2:16 and I. Johannes 17:23 Johannes 6:56 Johannes 14:20 Johannes 15:4 Roemer 8:10 1.Korinther 1:30 1.Korinther 12:12 Galater 2:20 Epheser 3:17 Kolosser 1:27 Kolosser 2:10 Kolosser 3:11 1.Johannes 3:24 1.Johannes 4:13,14 Links Johannes 17:26 Interlinear • Johannes 17:26 Mehrsprachig • Juan 17:26 Spanisch • Jean 17:26 Französisch • Johannes 17:26 Deutsch • Johannes 17:26 Chinesisch • John 17:26 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 17 …25Gerechter Vater, die Welt kennt dich nicht; ich aber kenne dich, und diese erkennen, daß du mich gesandt hast. 26Und ich habe ihnen deinen Namen kundgetan und will ihn kundtun, auf daß die Liebe, damit du mich liebst, sei in ihnen und ich in ihnen. Querverweise Johannes 15:9 Gleichwie mich mein Vater liebt, also liebe ich euch auch. Bleibet in meiner Liebe! Johannes 17:6 Ich habe deinen Namen offenbart den Menschen, die du mir von der Welt gegeben hast. Sie waren dein, und du hast sie mir gegeben, und sie haben dein Wort behalten. Johannes 17:8 Denn die Worte, die du mir gegeben hast, habe ich ihnen gegeben; und sie haben's angenommen und erkannt wahrhaftig, daß sie glauben, daß du mich gesandt hast. |