Parallel Verse Lutherbibel 1912 wie viel mehr die in Lehmhäusern wohnen und auf Erde gegründet sind und werden von Würmern gefressen! Textbibel 1899 "geschweige den Lehmhüttenbewohnern, deren Sein im Staube wurzelt, die zermalmt werden wie eine Motte. Modernisiert Text Wie viel mehr, die in den leimenen Häusern wohnen und welche auf Erden gegründet sind, werden von den Würmern gefressen werden. De Bibl auf Bairisch Vil weeniger giltt dös für üns; mir löbnd in n Laim, seind gründdt auf Staaub. Yn Schabn gleich werd ayn Menscherl zbätzt. King James Bible How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth? English Revised Version How much more them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth! Biblische Schatzkammer dwell. Hiob 10:9 Hiob 13:12 Hiob 33:6 1.Mose 2:7 1.Mose 3:19 1.Mose 18:27 Prediger 12:7 2.Korinther 4:7 2.Korinther 5:1 crushed. Hiob 13:28 Hiob 14:2 Psalm 39:11 Psalm 90:5-7 Psalm 103:15,16 Psalm 146:4 1.Petrus 1:24 Links Hiob 4:19 Interlinear • Hiob 4:19 Mehrsprachig • Job 4:19 Spanisch • Job 4:19 Französisch • Hiob 4:19 Deutsch • Hiob 4:19 Chinesisch • Job 4:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 4 …18Siehe, unter seinen Knechten ist keiner ohne Tadel, und seine Boten zeiht er der Torheit: 19wie viel mehr die in Lehmhäusern wohnen und auf Erde gegründet sind und werden von Würmern gefressen! 20Es währt vom Morgen bis an den Abend, so werden sie zerschlagen; und ehe sie es gewahr werden, sind sie gar dahin,… Querverweise 2.Korinther 4:7 Wir haben aber solchen Schatz in irdischen Gefäßen, auf daß die überschwengliche Kraft sei Gottes und nicht von uns. 2.Korinther 5:1 Wir wissen aber, so unser irdisch Haus dieser Hütte zerbrochen wird, daß wir einen Bau haben, von Gott erbauet, ein Haus, nicht mit Händen gemacht, das ewig ist, im Himmel. 1.Mose 2:7 Und Gott der HERR machte den Menschen aus einem Erdenkloß, uns blies ihm ein den lebendigen Odem in seine Nase. Und also ward der Mensch eine lebendige Seele. 1.Mose 3:19 Im Schweiße deines Angesichts sollst du dein Brot essen, bis daß du wieder zu Erde werdest, davon du genommen bist. Denn du bist Erde und sollst zu Erde werden. Hiob 10:9 Gedenke doch, daß du mich aus Lehm gemacht hast; und wirst mich wieder zu Erde machen? Hiob 22:16 die vergangen sind, ehe denn es Zeit war, und das Wasser hat ihren Grund weggewaschen; Hiob 33:6 Siehe, ich bin Gottes ebensowohl als du, und aus Lehm bin ich auch gemacht. |