Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn "alles Fleisch ist wie Gras und alle Herrlichkeit der Menschen wie des Grases Blume. Das Gras ist verdorrt und die Blume abgefallen; Textbibel 1899 darum daß Alles Fleisch ist wie Gras, und alle seine Herrlichkeit wie des Grases Blume; Modernisiert Text Denn alles Fleisch ist wie Gras und alle HERRLIchkeit der Menschen wie des Grases Blume. Das Gras ist verdorret, und die Blume abgefallen; De Bibl auf Bairisch D Schrift sait: "Dyr Mensch ist wie ayn Gras, und all sein Pracht ist wie ayn Steppnbluem. S Grad dyrdürrt, de Bluem verwelcht, King James Bible For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away: English Revised Version For, All flesh is as grass, And all the glory thereof as the flower of grass. The grass withereth, and the flower falleth: Biblische Schatzkammer For. 2.Koenige 19:26 Psalm 37:2 Psalm 90:5 Psalm 92:7 Psalm 102:4 Psalm 103:15 Psalm 129:6 Jesaja 40:6-8 Jakobus 1:10,11 Jakobus 4:14 1.Johannes 2:17 Links 1.Petrus 1:24 Interlinear • 1.Petrus 1:24 Mehrsprachig • 1 Pedro 1:24 Spanisch • 1 Pierre 1:24 Französisch • 1 Petrus 1:24 Deutsch • 1.Petrus 1:24 Chinesisch • 1 Peter 1:24 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Petrus 1 …23als die da wiedergeboren sind, nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem Samen, nämlich aus dem lebendigen Wort Gottes, das da ewig bleibt. 24Denn "alles Fleisch ist wie Gras und alle Herrlichkeit der Menschen wie des Grases Blume. Das Gras ist verdorrt und die Blume abgefallen; 25aber des HERRN Wort bleibt in Ewigkeit." Das ist aber das Wort, welches unter euch verkündigt ist. Querverweise Hiob 14:2 geht auf wie eine Blume und fällt ab, flieht wie ein Schatten und bleibt nicht. Psalm 39:6 Sie gehen daher wie ein Schemen und machen sich viel vergebliche Unruhe; sie sammeln, und wissen nicht, wer es einnehmen wird. Psalm 103:15 Ein Mensch ist in seinem Leben wie Gras, er blüht wie eine Blume auf dem Feld; Jesaja 40:6 Es spricht eine Stimme: Predige! Und er sprach: Was soll ich predigen? Alles Fleisch ist Gras, und alle seine Güte ist wie eine Blume auf dem Felde. Jesaja 51:12 Ich, ich bin euer Tröster. Wer bist du denn, daß du dich vor Menschen fürchtest, die doch sterben, und vor Menschenkindern, die wie Gras vergehen, Matthaeus 6:30 So denn Gott das Gras auf dem Felde also kleidet, das doch heute steht und morgen in den Ofen geworfen wird: sollte er das nicht viel mehr euch tun, o ihr Kleingläubigen? Jakobus 1:10 und der da reich ist, rühme sich seiner Niedrigkeit, denn wie eine Blume des Grases wird er vergehen. |