Parallel Verse Lutherbibel 1912 Mein Herz ist geschlagen und verdorrt wie Gras, daß ich auch vergesse, mein Brot zu essen. Textbibel 1899 Mein Herz ward versengt und verdorrte wie Gras; denn ich vergesse, mein Brot zu essen. Modernisiert Text Denn meine Tage sind vergangen wie ein Rauch, und meine Gebeine sind verbrannt wie ein Brand. De Bibl auf Bairisch Wie ayn Gras bin versengt i. Mir schmöckt nit aynmaal meer mein Broot. King James Bible My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread. English Revised Version My heart is smitten like grass, and withered; for I forget to eat my bread. Biblische Schatzkammer heart Psalm 6:2,3 Psalm 42:6 Psalm 55:4,5 Psalm 69:20 Psalm 77:3 Psalm 143:3,4 Hiob 6:4 Hiob 10:1 Klagelieder 3:13,20 Matthaeus 26:37,38 withered Psalm 102:11 Psalm 37:2 Jesaja 40:7 so that Psalm 102:9 1.Samuel 1:7,8 Esra 10:6 Apostelgeschichte 9:9 Links Psalm 102:4 Interlinear • Psalm 102:4 Mehrsprachig • Salmos 102:4 Spanisch • Psaume 102:4 Französisch • Psalm 102:4 Deutsch • Psalm 102:4 Chinesisch • Psalm 102:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 102 …3Denn meine Tage sind vergangen wie ein Rauch, und meine Gebeine sind verbrannt wie ein Brand. 4Mein Herz ist geschlagen und verdorrt wie Gras, daß ich auch vergesse, mein Brot zu essen. 5Mein Gebein klebt an meinem Fleisch vor Heulen und Seufzen.… Querverweise Jakobus 1:11 Die Sonne geht auf mit der Hitze, und das Gras verwelkt, und seine Blume fällt ab, und seine schöne Gestalt verdirbt: also wird der Reiche in seinen Wegen verwelken. 1.Samuel 1:7 Also ging's alle Jahre; wenn sie hinaufzog zu des HERRN Hause, betrübte jene sie also; so weinte sie dann und aß nichts. 2.Samuel 12:17 Da standen auf die Ältesten seines Hauses und wollten ihn aufrichten von der Erde; er wollte aber nicht und aß auch nicht mit ihnen. Esra 10:6 Und Esra stand auf vor dem Hause Gottes und ging in die Kammer Johanans, des Sohnes Eljasibs. Und da er dahin kam, aß er kein Brot und trank kein Wasser; denn er trug Leid um die Vergreifung derer, die gefangen gewesen waren. Hiob 33:20 und richtet ihm sein Leben so zu, daß ihm vor seiner Speise ekelt, und seine Seele, daß sie nicht Lust zu essen hat. Psalm 6:2 HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken, Psalm 37:2 Denn wie das Gras werden sie bald abgehauen, und wie das grüne Kraut werden sie verwelken. Psalm 90:5 Du lässest sie dahinfahren wie einen Strom; sie sind wie ein Schlaf, gleichwie ein Gras, das doch bald welk wird, Psalm 90:6 das da frühe blüht und bald welk wird und des Abends abgehauen wird und verdorrt. Psalm 102:11 Meine Tage sind dahin wie Schatten, und ich verdorre wie Gras. Psalm 107:18 daß ihnen ekelte vor aller Speise und sie todkrank wurden; Jesaja 40:7 Das Gras verdorrt, die Blume verwelkt; denn des HERRN Geist bläst darein. Ja, das Volk ist das Gras. |