Parallel Verse Lutherbibel 1912 Meine Seele verdrießt mein Leben; ich will meiner Klage bei mir ihren Lauf lassen und reden in der Betrübnis meiner Seele Textbibel 1899 Mich widert mein Leben an; so will ich denn meiner Klage ihren Lauf lassen, will reden in meiner Seelenpein. Modernisiert Text Meine Seele verdreußt mein Leben; ich will meine Klage bei mir gehen lassen und reden von Betrübnis meiner Seele De Bibl auf Bairisch Dös gantze Löbn, dös kotzt mi an ietz. Ietz ist s vorbei mit meiner Eerfarcht. ietz röd i, wie s myr netty einfallt. King James Bible My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul. English Revised Version My soul is weary of my life; I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul. Biblische Schatzkammer My soul Hiob 3:20-23 Hiob 6:8,9 Hiob 5:15,16,20 Hiob 9:21 Hiob 14:13 4.Mose 11:15 1.Koenige 19:4 Jona 4:3,8 is weary of my life. Hiob 7:11 Hiob 19:4 Hiob 21:2-4 I will speak Hiob 10:15,16 Hiob 6:2-4,26 Hiob 7:11 Hiob 16:6-16 Psalm 32:3-5 Jesaja 38:15,17 Links Hiob 10:1 Interlinear • Hiob 10:1 Mehrsprachig • Job 10:1 Spanisch • Job 10:1 Französisch • Hiob 10:1 Deutsch • Hiob 10:1 Chinesisch • Job 10:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 10 1Meine Seele verdrießt mein Leben; ich will meiner Klage bei mir ihren Lauf lassen und reden in der Betrübnis meiner Seele 2und zu Gott sagen: Verdamme mich nicht! laß mich wissen, warum du mit mir haderst.… Querverweise Hiob 6:9 Daß Gott anfinge und zerschlüge mich und ließe seine Hand gehen und zerscheiterte mich! Hiob 7:11 Darum will ich auch meinem Munde nicht wehren; ich will reden in der Angst meines Herzens und will klagen in der Betrübnis meiner Seele. Hiob 7:16 Ich begehre nicht mehr zu leben. Laß ab von mir, denn meine Tage sind eitel. Jesaja 38:15 Was soll ich reden? Er hat mir's zugesagt und hat's auch getan! Ich werde in Demut wandeln all meine Lebtage nach solcher Betrübnis meiner Seele. |