Hiob 6:8
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
O, daß meine Bitte geschähe und Gott gäbe mir, was ich hoffe!

Textbibel 1899
O daß doch mein Wunsch sich erfüllte, und Gott mein Verlangen gewährte!

Modernisiert Text
O daß meine Bitte geschähe, und Gott gäbe mir, wes ich hoffe!

De Bibl auf Bairisch
Ou, wurdd diend grad mein Fleeh erhoert; ach, wurdd non grad mein Hoffnung waar!

King James Bible
Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for!

English Revised Version
Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for.
Biblische Schatzkammer

the thing that I long for.

Hiob 6:11-13
Was ist meine Kraft, daß ich möge beharren? und welches ist mein Ende, daß meine Seele geduldig sein sollte?…

Hiob 17:14-16
Die Verwesung heiße ich meinen Vater und die Würmer meine Mutter und meine Schwester: …

Psalm 119:81
Meine Seele verlangt nach deinem Heil; ich hoffe auf dein Wort.

Links
Hiob 6:8 InterlinearHiob 6:8 MehrsprachigJob 6:8 SpanischJob 6:8 FranzösischHiob 6:8 DeutschHiob 6:8 ChinesischJob 6:8 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 6
7Was meine Seele widerte anzurühren, das ist meine Speise, mir zum Ekel. 8O, daß meine Bitte geschähe und Gott gäbe mir, was ich hoffe! 9Daß Gott anfinge und zerschlüge mich und ließe seine Hand gehen und zerscheiterte mich!…
Querverweise
Hiob 6:7
Was meine Seele widerte anzurühren, das ist meine Speise, mir zum Ekel.

Hiob 6:9
Daß Gott anfinge und zerschlüge mich und ließe seine Hand gehen und zerscheiterte mich!

Jona 4:3
So nimm doch nun, HERR, meine Seele von mir; denn ich wollte lieber tot sein als leben.

Hiob 6:7
Seitenanfang
Seitenanfang