Parallel Verse Lutherbibel 1912 Meine Tage sind dahin wie Schatten, und ich verdorre wie Gras. Textbibel 1899 Meine Tage gleichen einem langgestreckten Schatten, und ich verdorre wie Gras. Modernisiert Text vor deinem Dräuen und Zorn, daß du mich aufgehoben und zu Boden gestoßen hast. De Bibl auf Bairisch Meine Täg zieghnd schatgleich hin, und verdürrn tue i wie ayn Gras. King James Bible My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass. English Revised Version My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass. Biblische Schatzkammer my days Psalm 102:3 Psalm 39:5,6 Psalm 109:23 Psalm 144:4 Hiob 14:2 Prediger 6:12 Jakobus 4:14 I am withered Psalm 102:4 Jesaja 40:6-8 Jakobus 1:10 1.Petrus 1:24 Links Psalm 102:11 Interlinear • Psalm 102:11 Mehrsprachig • Salmos 102:11 Spanisch • Psaume 102:11 Französisch • Psalm 102:11 Deutsch • Psalm 102:11 Chinesisch • Psalm 102:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 102 …10vor deinem Drohen und Zorn, daß du mich aufgehoben und zu Boden gestoßen hast. 11Meine Tage sind dahin wie Schatten, und ich verdorre wie Gras. 12Du aber, HERR, bleibst ewiglich und dein Gedächtnis für und für.… Querverweise Jakobus 1:11 Die Sonne geht auf mit der Hitze, und das Gras verwelkt, und seine Blume fällt ab, und seine schöne Gestalt verdirbt: also wird der Reiche in seinen Wegen verwelken. Hiob 14:2 geht auf wie eine Blume und fällt ab, flieht wie ein Schatten und bleibt nicht. Psalm 6:2 HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken, Psalm 102:4 Mein Herz ist geschlagen und verdorrt wie Gras, daß ich auch vergesse, mein Brot zu essen. Psalm 109:23 Ich fahre dahin wie ein Schatten, der vertrieben wird, und werde verjagt wie die Heuschrecken. Psalm 144:4 Ist doch der Mensch gleich wie nichts; seine Zeit fährt dahin wie ein Schatten. Jesaja 40:6 Es spricht eine Stimme: Predige! Und er sprach: Was soll ich predigen? Alles Fleisch ist Gras, und alle seine Güte ist wie eine Blume auf dem Felde. |