Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn des Menschen Geist muß davon, und er muß wieder zu Erde werden; alsdann sind verloren alle seine Anschläge. Textbibel 1899 Wenn sein Odem ausgeht, wird er wieder zu Erde; an demselben Tage ist's mit seinen Anschlägen vorbei. Modernisiert Text Denn des Menschen Geist muß davon, und er muß wieder zu Erde werden; alsdann sind verloren alle seine Anschläge. De Bibl auf Bairisch Wenn dyr Mensch aushaucht und zrugg mueß eyn d Erd, dann ist s vorbei aau mit alln, was yr gwill. King James Bible His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish. English Revised Version His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish. Biblische Schatzkammer his breath Psalm 104:29 1.Mose 2:7 1.Mose 6:17 Hiob 14:10 Hiob 17:1 Hiob 27:3 Daniel 5:23 he returneth Psalm 90:3 1.Mose 3:19 Prediger 12:7 his thoughts Hiob 14:21 Hiob 17:11 Jesaja 2:22 Klagelieder 4:20 1.Korinther 2:6 Links Psalm 146:4 Interlinear • Psalm 146:4 Mehrsprachig • Salmos 146:4 Spanisch • Psaume 146:4 Französisch • Psalm 146:4 Deutsch • Psalm 146:4 Chinesisch • Psalm 146:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 146 …3Verlaßt euch nicht auf Fürsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen. 4Denn des Menschen Geist muß davon, und er muß wieder zu Erde werden; alsdann sind verloren alle seine Anschläge. 5Wohl dem, des Hilfe der Gott Jakobs ist; des Hoffnung auf den HERRN, seinem Gott, steht;… Querverweise 1.Korinther 2:6 Wovon wir aber reden, das ist dennoch Weisheit bei den Vollkommenen; nicht eine Weisheit dieser Welt, auch nicht der Obersten dieser Welt, welche vergehen. Psalm 33:10 Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker. Psalm 104:29 Verbirgst du dein Angesicht, so erschrecken sie; du nimmst weg ihren Odem, so vergehen sie und werden wieder zu Staub. Prediger 12:7 Denn der Staub muß wieder zu der Erde kommen, wie er gewesen ist, und der Geist wieder zu Gott, der ihn gegeben hat. |