Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sind seine Kinder in Ehren, das weiß er nicht; oder ob sie gering sind, des wird er nicht gewahr. Textbibel 1899 Kommen seine Kinder zu Ehren - er weiß es nicht, sinken sie herab - er hat nicht acht auf sie. Modernisiert Text Sind seine Kinder in Ehren, das weiß er nicht; oder ob sie geringe sind, des wird er nicht gewahr. De Bibl auf Bairisch 'De Kinder, pässt allss, older faelt was?'; mitkriegn tuet yr s ja yso nit. King James Bible His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them. English Revised Version His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them. Biblische Schatzkammer he knoweth it not 1.Samuel 4:20 Psalm 39:6 Prediger 2:18,19 Prediger 9:5 Jesaja 39:7,8 Jesaja 63:16 Links Hiob 14:21 Interlinear • Hiob 14:21 Mehrsprachig • Job 14:21 Spanisch • Job 14:21 Französisch • Hiob 14:21 Deutsch • Hiob 14:21 Chinesisch • Job 14:21 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 14 …20denn du stößest ihn gar um, daß er dahinfährt, veränderst sein Wesen und lässest ihn fahren. 21Sind seine Kinder in Ehren, das weiß er nicht; oder ob sie gering sind, des wird er nicht gewahr. 22Nur sein eigen Fleisch macht ihm Schmerzen, und seine Seele ist ihm voll Leides. Querverweise Hiob 14:22 Nur sein eigen Fleisch macht ihm Schmerzen, und seine Seele ist ihm voll Leides. Hiob 24:24 Sie sind hoch erhöht, und über ein kleines sind sie nicht mehr; sinken sie hin, so werden sie weggerafft wie alle andern, und wie das Haupt auf den Ähren werden sie abgeschnitten. Sprueche 31:18 Sie merkt, wie ihr Handel Frommen bringt; ihre Leuchte verlischt des Nachts nicht. Prediger 9:5 Denn die Lebendigen wissen, daß sie sterben werden; die Toten aber wissen nichts, sie haben auch keinen Lohn mehr, denn ihr Gedächtnis ist vergessen, |