Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er macht das Wasser zu kleinen Tropfen und treibt seine Wolken zusammen zum Regen, Textbibel 1899 Denn er zählt des Wassers Tropfen ab, daß sie infolge seines Nebels Regen sickern, Modernisiert Text Er macht das Wasser zu kleinen Tropfen und treibt seine Wolken zusammen zum Regen, De Bibl auf Bairisch Er zieght de Trupfen aus n Mör auf; als Rögn fallnd s wider aus dyr Wolk. King James Bible For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof: English Revised Version For he draweth up the drops of water, which distil in rain from his vapour: Biblische Schatzkammer he Hiob 5:9 Hiob 38:25-28,34 1.Mose 2:5,6 Psalm 65:9-13 Jesaja 5:6 Jeremia 14:22 the vapour Hiob 36:33 Psalm 148:8 Links Hiob 36:27 Interlinear • Hiob 36:27 Mehrsprachig • Job 36:27 Spanisch • Job 36:27 Französisch • Hiob 36:27 Deutsch • Hiob 36:27 Chinesisch • Job 36:27 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 36 …26Siehe Gott ist groß und unbekannt; seiner Jahre Zahl kann niemand erforschen. 27Er macht das Wasser zu kleinen Tropfen und treibt seine Wolken zusammen zum Regen, 28daß die Wolken fließen und triefen sehr auf die Menschen.… Querverweise Hiob 5:10 der den Regen aufs Land gibt und läßt Wasser kommen auf die Gefilde; Hiob 36:26 Siehe Gott ist groß und unbekannt; seiner Jahre Zahl kann niemand erforschen. Hiob 36:28 daß die Wolken fließen und triefen sehr auf die Menschen. Hiob 37:6 Er spricht zum Schnee, so ist er bald auf Erden, und zum Platzregen, so ist der Platzregen da mit Macht. Hiob 37:11 Die Wolken beschwert er mit Wasser, und durch das Gewölk bricht sein Licht. Hiob 38:26 und läßt regnen aufs Land da niemand ist, in der Wüste, da kein Mensch ist, Hiob 38:28 Wer ist des Regens Vater? Wer hat die Tropfen des Taues gezeugt? Hiob 38:34 Kannst du deine Stimme zu der Wolke erheben, daß dich die Menge des Wassers bedecke? Psalm 147:8 der den Himmel mit Wolken verdeckt und gibt Regen auf Erden; der Gras auf Bergen wachsen läßt; Jeremia 10:13 Wenn er donnert, so ist des Wassers die Menge unter dem Himmel, und er zieht die Nebel auf vom Ende der Erde; er macht die Blitze im Regen und läßt den Wind kommen aus seinen Vorratskammern. |