Hiob 5:10
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
der den Regen aufs Land gibt und läßt Wasser kommen auf die Gefilde;

Textbibel 1899
Der der Erde Regen schenkt und Wasser auf die Fluren sendet,

Modernisiert Text
der den Regen aufs Land gibt und lässet Wasser kommen auf die Straßen;

De Bibl auf Bairisch
Er ist s, wo Rögn gibt auf dyr Welt und Wasser giesst auf weite Fluern.

King James Bible
Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:

English Revised Version
Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:
Biblische Schatzkammer

giveth.

Hiob 28:26
da er dem Regen ein Ziel machte und dem Blitz und Donner den Weg:

Psalm 65:9-11
Du suchst das Land heim und wässerst es und machst es sehr reich. Gottes Brünnlein hat Wassers die Fülle. Du läßt ihr Getreide wohl geraten; denn also bauest du das Land.…

Psalm 147:8
der den Himmel mit Wolken verdeckt und gibt Regen auf Erden; der Gras auf Bergen wachsen läßt;

Jeremia 5:24
und sprechen nicht einmal in ihrem Herzen: Laßt uns doch den HERRN, unsern Gott, fürchten, der uns Frühregen und Spätregen zu rechter Zeit gibt und uns die Ernte treulich und jährlich behütet.

Jeremia 10:13
Wenn er donnert, so ist des Wassers die Menge unter dem Himmel, und er zieht die Nebel auf vom Ende der Erde; er macht die Blitze im Regen und läßt den Wind kommen aus seinen Vorratskammern.

Jeremia 14:22
Es ist doch ja unter der Heiden Götzen keiner, der Regen könnte geben; auch der Himmel kann nicht regnen. Du bist doch ja der HERR, unser Gott, auf den wir hoffen; denn du kannst solches alles tun.

Amos 4:7
Auch habe ich den Regen über euch verhalten, da noch drei Monate waren bis zur Ernte; und ließ regnen über eine Stadt und auf die andere Stadt ließ ich nicht regnen; ein Acker ward beregnet, und der andere Acker, der nicht beregnet ward, verdorrte.

Apostelgeschichte 14:17
und doch hat er sich selbst nicht unbezeugt gelassen, hat uns viel Gutes getan und vom Himmel Regen und fruchtbare Zeiten gegeben, unsere Herzen erfüllt mit Speise und Freude.

fields.

Hiob 38:26-28
und läßt regnen aufs Land da niemand ist, in der Wüste, da kein Mensch ist,…

Links
Hiob 5:10 InterlinearHiob 5:10 MehrsprachigJob 5:10 SpanischJob 5:10 FranzösischHiob 5:10 DeutschHiob 5:10 ChinesischJob 5:10 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 5
9der große Dinge tut, die nicht zu erforschen sind, und Wunder, die nicht zu zählen sind: 10der den Regen aufs Land gibt und läßt Wasser kommen auf die Gefilde; 11der die Niedrigen erhöht und den Betrübten emporhilft.…
Querverweise
Apostelgeschichte 14:17
und doch hat er sich selbst nicht unbezeugt gelassen, hat uns viel Gutes getan und vom Himmel Regen und fruchtbare Zeiten gegeben, unsere Herzen erfüllt mit Speise und Freude.

Hiob 36:27
Er macht das Wasser zu kleinen Tropfen und treibt seine Wolken zusammen zum Regen,

Hiob 37:6
Er spricht zum Schnee, so ist er bald auf Erden, und zum Platzregen, so ist der Platzregen da mit Macht.

Hiob 38:26
und läßt regnen aufs Land da niemand ist, in der Wüste, da kein Mensch ist,

Psalm 65:9
Du suchst das Land heim und wässerst es und machst es sehr reich. Gottes Brünnlein hat Wassers die Fülle. Du läßt ihr Getreide wohl geraten; denn also bauest du das Land.

Psalm 68:9
Du gabst, Gott, einen gnädigen Regen; und dein Erbe, das dürre war, erquicktest du,

Psalm 147:8
der den Himmel mit Wolken verdeckt und gibt Regen auf Erden; der Gras auf Bergen wachsen läßt;

Hiob 5:9
Seitenanfang
Seitenanfang