Hiob 37:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Er spricht zum Schnee, so ist er bald auf Erden, und zum Platzregen, so ist der Platzregen da mit Macht.

Textbibel 1899
Denn zum Schnee spricht er: Falle zur Erde! und zum Regenguß und zu seinen gewaltigen Regengüssen.

Modernisiert Text
Er spricht zum Schnee, so ist er bald auf Erden, und zum Platzregen, so ist der Platzregen da mit Macht.

De Bibl auf Bairisch
Wenn s britschn sollt, befilht s yn n Rögn er. Er tragt yn n Schnee auf: 'Ietz werd gschnibn!'

King James Bible
For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.

English Revised Version
For he saith to the snow, Fall thou on the earth; likewise to the shower of rain, and to the showers of his mighty rain.
Biblische Schatzkammer

he

Hiob 38:22
Bist du gewesen, da der Schnee her kommt, oder hast du gesehen, wo der Hagel her kommt,

Psalm 147:16-18
Er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche.…

Psalm 148:8
Feuer, Hagel, Schnee und Dampf, Strumwinde, die sein Wort ausrichten;

likewise to the small, etc.

Hiob 36:27
Er macht das Wasser zu kleinen Tropfen und treibt seine Wolken zusammen zum Regen,

great

1.Mose 7:10-12
Und da die sieben Tage vergangen waren, kam das Gewässer der Sintflut auf Erden.…

Esra 10:9,13
Da versammelten sich alle Männer Juda's und Benjamins gen Jerusalem in drei Tagen, das ist am zwanzigsten Tage des neunten Monats. Und alles Volk saß auf der Straße vor dem Hause Gottes und zitterte um der Sache willen und vom Regen.…

Sprueche 28:3
Ein armer Mann, der die Geringen bedrückt, ist wie ein Meltau, der die Frucht verdirbt.

Hesekiel 13:11,13
Sprich zu den Tünchern, die mit losem Kalk tünchen, daß es abfallen wird; denn es wird ein Platzregen kommen und werden große Hagel fallen und ein Windwirbel wird es zerreißen.…

Amos 9:6
Er ist's, der seinen Saal in den Himmel baut und seine Hütte auf Erden gründet; er ruft dem Wasser im Meer und schüttet's auf das Erdreich, er heißt HERR.

Matthaeus 7:25-27
Da nun ein Platzregen fiel und ein Gewässer kam und wehten die Winde und stießen an das Haus, fiel es doch nicht; denn es war auf einen Felsen gegründet.…

Links
Hiob 37:6 InterlinearHiob 37:6 MehrsprachigJob 37:6 SpanischJob 37:6 FranzösischHiob 37:6 DeutschHiob 37:6 ChinesischJob 37:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 37
5Gott donnert mit seinem Donner wunderbar und tut große Dinge und wird doch nicht erkannt. 6Er spricht zum Schnee, so ist er bald auf Erden, und zum Platzregen, so ist der Platzregen da mit Macht. 7Aller Menschen Hand hält er verschlossen, daß die Leute lernen, was er tun kann.…
Querverweise
Hiob 5:10
der den Regen aufs Land gibt und läßt Wasser kommen auf die Gefilde;

Hiob 28:26
da er dem Regen ein Ziel machte und dem Blitz und Donner den Weg:

Hiob 36:27
Er macht das Wasser zu kleinen Tropfen und treibt seine Wolken zusammen zum Regen,

Hiob 38:22
Bist du gewesen, da der Schnee her kommt, oder hast du gesehen, wo der Hagel her kommt,

Psalm 147:16
Er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche.

Hiob 37:5
Seitenanfang
Seitenanfang