Parallel Verse Lutherbibel 1912 In dem sechshundertsten Jahr des Alters Noahs, am siebzehnten Tage des zweiten Monats, das ist der Tag, da aufbrachen alle Brunnen der großen Tiefe, und taten sich auf die Fenster des Himmels, Textbibel 1899 Im sechshundertsten Lebensjahre Noahs, im zweiten Monat, am siebzehnten Tage des Monats, an diesem Tage brachen auf alle Sprudel der großen Meerestiefe, und die Gitter des Himmels thaten sich auf. Modernisiert Text In dem sechshundertsten Jahr des Alters Noah, am siebzehnten Tag des andern Monats, das ist der Tag, da aufbrachen alle Brunnen der großen Tiefe, und taten sich auf die Fenster des Himmels, De Bibl auf Bairisch in n söxhundertstn Jaar von n Noch, eyn n Sibzöntn von n zwaittn Maanet. Daadl braachend allsand Quellnen von dyr Teuffn auf, und alle Schleusnen von n Himml giengend auf, King James Bible In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened. English Revised Version In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened. Biblische Schatzkammer second month. all. 1.Mose 1:7 1.Mose 6:17 1.Mose 8:2 Hiob 28:4 Hiob 38:8-11 Psalm 33:7 Psalm 74:15 Sprueche 8:28,29 Jesaja 24:19 Jeremia 5:22 Jeremia 51:16 Hesekiel 26:19 Amos 9:5,6 Matthaeus 24:38 1.Thessalonicher 5:3 windows. 1.Mose 1:7 1.Mose 8:2 2.Koenige 7:2,19 Psalm 78:23,24 Maleachi 3:10 Links 1.Mose 7:11 Interlinear • 1.Mose 7:11 Mehrsprachig • Génesis 7:11 Spanisch • Genèse 7:11 Französisch • 1 Mose 7:11 Deutsch • 1.Mose 7:11 Chinesisch • Genesis 7:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 7 …10Und da die sieben Tage vergangen waren, kam das Gewässer der Sintflut auf Erden. 11In dem sechshundertsten Jahr des Alters Noahs, am siebzehnten Tage des zweiten Monats, das ist der Tag, da aufbrachen alle Brunnen der großen Tiefe, und taten sich auf die Fenster des Himmels, 12und kam ein Regen auf Erden vierzig Tage und vierzig Nächte.… Querverweise 2.Petrus 3:6 dennoch ward zu der Zeit die Welt durch die dieselben mit der Sintflut verderbt. 1.Mose 7:6 Er war aber sechshundert Jahre alt, da das Wasser der Sintflut auf Erden kam. 1.Mose 8:2 und die Brunnen der Tiefe wurden verstopft samt den Fenstern des Himmels, und dem Regen vom Himmel ward gewehrt; 2.Koenige 7:2 Da antwortete der Ritter, auf dessen Hand sich der König lehnte, dem Mann Gottes und sprach: Und wenn der HERR Fenster am Himmel machte, wie könnte solches geschehen? Er sprach: Siehe da, mit deinen Augen wirst du es sehen, und nicht davon essen! Hiob 12:15 Siehe, wenn er das Wasser verschließt, so wird alles dürr; und wenn er's ausläßt, so kehrt es das Land um. Hiob 38:16 Bist du in den Grund des Meeres gekommen und in den Fußtapfen der Tiefe gewandelt? Psalm 78:23 Und er gebot den Wolken droben und tat auf die Türen des Himmels Sprueche 3:20 Durch seine Weisheit sind die Tiefen zerteilt und die Wolken mit Tau triefend gemacht. Jesaja 24:18 Und ob einer entflöhe vor dem Geschrei des Schreckens, so wird er doch in die Grube fallen; kommt er aus der Grube, so wird er doch im Strick gefangen werden. Denn die Fenster der Höhe sind aufgetan, und die Grundfesten der Erde beben. |