Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefen in das Verborgene. Textbibel 1899 Er sammelt die Gewässer des Meers wie in einem Schlauch, legt die Fluten in Vorratskammern. Modernisiert Text Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefe ins Verborgene. De Bibl auf Bairisch S Mör fasst yr wie in aynn Weiher zamm. Föst habt yr d Urfluet in Hönddn. King James Bible He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses. English Revised Version He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the deeps in storehouses. Biblische Schatzkammer He gathereth Psalm 104:6-9 1.Mose 1:9,10 Hiob 26:10 Hiob 38:8-11 Sprueche 8:29 Jeremia 5:22 heap 2.Mose 15:8 Josua 3:13,16 Habakuk 3:15 Links Psalm 33:7 Interlinear • Psalm 33:7 Mehrsprachig • Salmos 33:7 Spanisch • Psaume 33:7 Französisch • Psalm 33:7 Deutsch • Psalm 33:7 Chinesisch • Psalm 33:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 33 …6Der Himmel ist durch das Wort des HERRN gemacht und all sein Heer durch den Geist seines Mundes. 7Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefen in das Verborgene. 8Alle Welt fürchte den Herrn; und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnt.… Querverweise 1.Mose 1:10 Und Gott nannte das Trockene Erde, und die Sammlung der Wasser nannte er Meer. Und Gott sah, daß es gut war. 2.Mose 15:8 Durch dein Blasen taten sich die Wasser empor, und die Fluten standen in Haufen; die Tiefe wallte voneinander mitten im Meer. Josua 3:16 da stand das Wasser, das von oben herniederkam, aufgerichtet auf einem Haufen, sehr ferne, bei der Stadt Adam, die zur Seite Zarthans liegt; aber das Wasser das zum Meer hinunterlief, zum Salzmeer, das nahm ab und verfloß. Also ging das Volk hinüber, Jericho gegenüber. Hiob 38:10 da ich ihm den Lauf brach mit meinem Damm und setzte ihm Riegel und Türen Psalm 78:13 Er zerteilte das Meer und ließ sie hindurchgehen und stellte das Wasser wie eine Mauer. Psalm 104:8 Die Berge gingen hoch hervor, und die Täler setzten sich herunter zum Ort, den du ihnen gegründet hast. |