Habakuk 3:15
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Deine Rosse gingen im Meer, im Schlamm großer Wasser.

Textbibel 1899
Du beschreitest das Meer mit deinen Rossen, den Schwall gewaltiger Wasser.

Modernisiert Text
Deine Pferde gehen im Meer, im Schlamm großer Wasser.

De Bibl auf Bairisch
Mit deine Roß teufltst yso durch s Wasser durchhin, däß de mächtignen Fluettn brausnd.

King James Bible
Thou didst walk through the sea with thine horses, through the heap of great waters.

English Revised Version
Thou didst tread the sea with thine horses, the heap of mighty waters.
Biblische Schatzkammer

walk.

Habakuk 3:8
Warst du nicht zornig, HERR, in der Flut und dein Grimm in den Wassern und dein Zorn im Meer, da du auf deinen Rossen rittest und deine Wagen den Sieg behielten?

Psalm 77:19
Dein Weg war im Meer und dein Pfad in großen Wassern, und man spürte doch deinen Fuß nicht.

heap.

Links
Habakuk 3:15 InterlinearHabakuk 3:15 MehrsprachigHabacuc 3:15 SpanischHabacuc 3:15 FranzösischHabakuk 3:15 DeutschHabakuk 3:15 ChinesischHabakkuk 3:15 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Habakuk 3
14Du durchbohrtest mit seinen Speeren das Haupt seiner Scharen, die wie ein Wetter kamen, mich zu zerstreuen, und freuten sich, als fräßen sie die Elenden im Verborgenen. 15Deine Rosse gingen im Meer, im Schlamm großer Wasser. 16Weil ich solches hörte, bebt mein Leib, meine Lippen zittern von dem Geschrei; Eiter geht in meine Gebeine, und meine Kniee beben, dieweil ich ruhig harren muß bis auf die Zeit der Trübsal, da wir hinaufziehen zum Volk, das uns bestreitet.
Querverweise
2.Mose 15:8
Durch dein Blasen taten sich die Wasser empor, und die Fluten standen in Haufen; die Tiefe wallte voneinander mitten im Meer.

Psalm 77:19
Dein Weg war im Meer und dein Pfad in großen Wassern, und man spürte doch deinen Fuß nicht.

Habakuk 3:8
Warst du nicht zornig, HERR, in der Flut und dein Grimm in den Wassern und dein Zorn im Meer, da du auf deinen Rossen rittest und deine Wagen den Sieg behielten?

Habakuk 3:14
Seitenanfang
Seitenanfang